Luke 24:11
Compared across 40 translations
English
But their report seemed to them like idle talk and nonsense, and they would not believe them.
And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
But these words appeared [b]to them as nonsense, and they would not believe them.
Lo que ellas contaban era tan difícil de creer que a los apóstoles les pareció una locura.
But the apostles did not believe the women. Their words didn’t make any sense to them.
But they did not believe the women, because their words seemed to them like nonsense.
But they did not believe the women, because their words seemed to them like nonsense.
But the story sounded like nonsense to the men, so they didn’t believe it.
Arabic
فَبَدَا كَلامُهُنَّ فِي نَظَرِ الرُّسُلِ كَأَنَّهُ هَذَيَانٌ، وَلَمْ يُصَدِّقُوهُنَّ.
Cebuano
Apan wala motuo ang mga apostoles, kay sa ilang huna-huna, tumo-tumo lang kini sa mga babaye.
Czech
Učedníci jim však nevěřili a považovali jejich zprávu za výplod fantazie.
Danish
som dog havde svært ved at tage dem alvorligt. De troede i hvert fald ikke på dem.
German
Aber die Apostel hielten ihren Bericht für leeres Gerede und glaubten den Frauen kein Wort.
Spanish
Pero a los discípulos el relato les pareció una tontería, así que no las creyeron.
Pero a los discípulos el relato les pareció una tontería, así que no les creyeron.
French
mais ceux-ci trouvèrent leurs propos absurdes et n’y ajoutèrent pas foi.
Hebrew
אולם דברי הנשים נשמעו באוזניהם כסיפור דמיוני, והם לא האמינו להן.
Hiligaynon
Pero wala nagpati ang mga apostoles, kay ang hunahuna nila nga himo-himo lang ini sang mga babayi.
Croatian
ali njima se činilo da je sve to izmišljotina. I nisu im vjerovali.
Italian
Ma la loro storia parve agli uomini il frutto di unʼallucinazione, e nessuno prestò loro fede.
Japanese
ところが、男たちには、この話がまるで物語のようで、とても現実のこととは思えません。だれも、まともに信じようとしませんでした。
Korean
그들은 이 말이 허튼소리 같아서 믿지 않았다.
nb
Mennene syntes det hørtes ut som tomt snakk og trodde ikke på det.
nl
wilden die het niet geloven. Ze zeiden dat het onzin was.
Polish
Słuchający sądzili jednak, że to jakaś zmyślona historia, i nie uwierzyli im.
Portuguese
Mas eles não acreditaram nas mulheres; as palavras delas lhes pareciam loucura.
Tudo aquilo, porém, parecia uma história sem sentido e não acreditaram.
qu
Paicuna chaita uyashpaca, musparishpalla chashna nicujtami yuyarcacuna. Jesús causarishcataj canataca, mana crircacunachu.
Romanian
Însă cuvintele acestea li s-au părut basme şi nu le-au crezut pe femei.
Russian
Но они не поверили рассказу женщин, им казалось, что это лишь пустые слова.
Но они не поверили рассказу женщин, им казалось, что это лишь пустые слова.
Но они не поверили рассказу женщин, им казалось, что это лишь пустые слова.
Но они не поверили рассказу женщин, им казалось, что это лишь пустые слова.
Slovak
Ale učeníci im neverili a pokladali túto správu za výplod fantázie.
Swedish
Men de tyckte att det lät som tomt prat och trodde inte på det.
Swahili
Maelezo yao yalionekana kama upuuzi kwa hiyo hawakuwaamini.
Thai
แต่พวกเขาไม่เชื่อผู้หญิงเหล่านี้ เพราะฟังดูเป็นเรื่องเหลวไหล
zh-Hant
大家聽了都不相信,認為是無稽之談。