Luke 23 : 1
Luke 23:1
Compared across 41 translations
English
Then the whole assembly got up and brought Him before Pilate.
And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.
1-2 Then they all took Jesus to Pilate and began to bring up charges against him. They said, “We found this man undermining our law and order, forbidding taxes to be paid to Caesar, setting himself up as Messiah-King.”
Then the whole body of them got up and brought Him before Pilate.
Levantándose en pleno la multitud, llevaron a Jesús ante Pilato, el gobernador.
Then the whole group got up and led Jesus off to Pilate.
Then the whole assembly rose and led him off to Pilate.
Then the whole assembly rose and led him off to Pilate.
Then the entire council took Jesus to Pilate, the Roman governor.
Arabic
فَقَامَتْ جَمَاعَتُهُمْ كُلُّهَا، وَسَاقُوا يَسُوعَ إِلَى بِيلاطُسَ.
Cebuano
Pagkahuman niadto, mitindog silang tanan ug gidala nila si Jesus kang Pilato
Czech
Celé shromáždění velerady povstalo a odvedli Ježíše k římskému místodržiteli Pilátovi.
Danish
Så var mødet forbi, og hele forsamlingen brød op og førte Jesus til den romerske guvernør, Pilatus.
German
Nun erhoben sich die Mitglieder des Hohen Rates und ließen Jesus zum römischen Statthalter Pilatus abführen.
Spanish
Así que la asamblea en pleno se levantó, y lo llevaron a Pilato.
Así que la asamblea en pleno se levantó, y lo llevaron a Pilato.
French
Toute l’assemblée se leva et l’emmena devant Pilate.
Hebrew
ראשי הכוהנים, הסופרים, זקני העם וחברי הסנהדרין הוליכו את ישוע אל פילטוס,
Hiligaynon
Pagkatapos sadto, nagtindog sila tanan kag gindala nila si Jesus kay Pilato.[a]
Croatian
Sve mnoštvo ustane te odvedu Isusa rimskome upravitelju Pilatu
Italian
Poi condussero Gesù dal Governatore Pilato e
Japanese
衆議一決し、全議員がそろって、イエスを総督ピラトのもとに連れて行きました。
Korean
그들이 다 일어나 예수님을 빌라도 앞에 끌고 가서 재판과 선고
nb
Hele Det jødiske rådet[a] brøt opp og førte Jesus til Pilatus, som var den romerske landshøvdingen.[b]
nl
Ze stonden op en brachten Hem met zʼn allen naar gouverneur Pilatus.
Polish
Wtedy wszyscy razem zaprowadzili Jezusa do Piłata, rzymskiego gubernatora,
Portuguese
Então toda a assembléia levantou-se e o levou a Pilatos.
Então levaram Jesus à presença de Pilatos, o governador.
qu
Chai q'uipa tucuicuna cutin huaicashpa jatarishpami, Jesustaca Pilatopajman pushashpa rircacuna.
Romanian
Toţi cei din adunarea lor s-au ridicat şi L-au dus pe Isus la Pilat.
Russian
Все встали и повели Ису к Пилату[a].
Все встали и повели Ису к Пилату[a].
Все встали и повели Исо к Пилату[a].
Все встали и повели Иисуса к Пилату23:1 Пилат – римский наместник в Иудее с 26 по 36 гг. первого столетия..
Slovak
Tu vstali všetci členovia rady a odviedli ho k rímskemu miestodržiteľovi Pilátovi.
Swedish
Alla de församlade gick sedan iväg och förde Jesus till Pilatus. [a]
Swahili
Wote waliokuwepo katika Baraza wakasimama, wakampeleka Yesu kwa Pilato.
Thai
จากนั้นที่ประชุมทั้งหมดจึงลุกขึ้น นำพระองค์มาพบปีลาต
zh-Hant
於是,眾人動身把耶穌押到彼拉多那裡,