Luke 21 : 35

Luke 21:35

Compared across 36 translations

English
for it will come upon all those who live on the face of all the earth.
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
for it will come upon all those who dwell on the face of all the earth.
Así, como una trampa, vendrá sobre todos los que habitan la faz de la tierra.
That day will come on every person who lives on the whole earth.
For it will come on all those who live on the face of the whole earth.
For it will come on all those who live on the face of the whole earth.
like a trap. For that day will come upon everyone living on the earth.
Arabic
فَإِنَّهُ سَوْفَ يُطْبِقُ كَالْفَخِّ عَلَى جَمِيعِ السَّاكِنِينَ عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ كُلِّهَا.
Cebuano
Kay sa kalit lang muabot kini sa tanan nga nagpuyo dinhi sa kalibotan.
Danish
Det vil komme til at berøre alle mennesker på hele jorden.
German
so wie eine Falle, die plötzlich zuschnappt. Denn er wird für alle Menschen auf dieser Welt völlig unerwartet kommen.
Spanish
pues vendrá como una trampa sobre todos los habitantes de la tierra.
pues vendrá como una trampa sobre todos los habitantes de la tierra.
French
Car il s’abattra comme un filet[c] sur tous les habitants de la terre.
Hebrew
היום ההוא יבוא על כל יושבי תבל!
Hiligaynon
nga daw sa nasiod kamo. Kay gulpi lang ini nga magaabot sa tanan nga nagaestar diri sa kalibutan.
Croatian
kao zamka. Jer on će snaći sve žitelje na zemlji.
Korean
그 날은 지구상에 있는 모든 사람에게 이를 것이다.
nl
Want voor alle bewoners van de aarde zal die dag van mijn komst komen.
Polish
Nadejdzie on bowiem nagle i jednocześnie dla wszystkich mieszkańców ziemi.
Portuguese
Porque ele virá sobre todos os que vivem na face de toda a terra.
Pois ele virá como uma armadilha sobre toda a Terra.
qu
Chai punllaca, tucui cai pachapi causajcunatamari, huascahuan laźyashpa japij shina, ñapish japinga.
Romanian
ca o capcană! Căci ea va veni peste toţi locuitorii de pe toată faţa pământului.
Russian
как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле.
как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле.
как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле.
как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле.
Slovak
Lebo inak vás môže ten deň zastihnúť ako pasca, z ktorej nebude úniku.
Swedish
som av en snara. Den ska komma över alla som bor på hela jorden.
Swahili
Kwa maana siku hiyo itawakumba watu wote waishio duniani.
Thai
เพราะวันนั้นจะมาถึงคนทั้งปวงที่ใช้ชีวิตอยู่บนพื้นโลก
zh-Hans
因为那日子将要这样临到世上每一个人。
因 为 那 日 子 要 这 样 临 到 全 地 上 一 切 居 住 的 人 。
zh-Hant
因為那日子將要這樣臨到世上每一個人。