Luke 12 : 4

Luke 12:4

Compared across 41 translations

English
“I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that have nothing more that they can do.
And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
“I say to you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that have no more that they can do.
»Amigos míos, no temáis a quienes pretenden mataros. Pensad que cualquiera puede matar el cuerpo, pero después no puede ya hacer ningún otro daño.
“My friends, listen to me. Don’t be afraid of those who kill the body but can’t do any more than that.
“I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more.
‘I tell you, my friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more.
“Dear friends, don’t be afraid of those who want to kill your body; they cannot do any more to you after that.
ak
“Okuafo no san somaa onipa foforo kɔɔ wɔn nkyɛn, na ɔno nso, wɔboroo no pirapiraa no sen nea odi kan no.
Arabic
عَلَى أَنِّي أَقُولُ لَكُمْ يَا أَحِبَّائِي: لَا تَخَافُوا مِنَ الَّذِينَ يَقْتُلُونَ الْجَسَدَ ثُمَّ لَا يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يَفْعَلُوا أَكْثَرَ مِنْ ذلِكَ.
Cebuano
“Mga higala, ayaw kamo kahadlok sa mga tawo nga makapatay lang sa inyong lawas, ug pagkahuman niana wala na silay lain pang mahimo kaninyo.
Czech
Jako přátelům vám radím: nebojte se těch, kteří mohou zabít jen tělo, ale víc vám udělat nemohou.
Danish
Jeg siger jer, mine venner: Vær ikke bange for dem, som nok kan slå jer ihjel rent fysisk, men ikke har magt over, hvad der sker med jer bagefter.
German
Meine Freunde! Habt keine Angst vor den Menschen, die euch zwar töten, aber darüber hinaus nichts anhaben können!
Spanish
»A vosotros, mis amigos, os digo que no temáis a los que matan el cuerpo, pero después no pueden hacer más.
»A ustedes, mis amigos, les digo que no teman a los que matan el cuerpo, pero después no pueden hacer más.
French
Mes chers amis, je vous le dis : ne craignez pas ceux qui peuvent tuer le corps, mais qui n’ont pas le pouvoir de faire davantage.
Hebrew
"ידידים יקרים, אל תפחדו מאלה הרוצים להרוג אתכם, כי הם יכולים להמית אך ורק את הגוף, בעוד שבנפש אין הם מסוגלים לפגוע.
Hiligaynon
“Mga abyan, indi kamo magkahadlok sa mga tawo nga makapatay lang sang inyo lawas, kag pagkatapos wala na sila sing mahimo pa sa inyo.
Croatian
Prijatelji moji, kažem vam, ne bojte se onih koji mogu ubiti samo tijelo, ali vam ne mogu ništa gore učiniti!
Italian
Cari amici, non abbiate paura di quelli che vogliono uccidervi. Essi, infatti, possono soltanto uccidere il vostro corpo, ma non hanno potere sulla vostra anima.
Japanese
親しい友よ。体を殺しても、たましいには指一本ふれることができない者たちを恐れてはいけません。
Korean
나의 친구들아, 내가 너희에게 말한다. 몸은 죽여도 그 이상 아무것도 할 수 없는 사람들을 두려워하지 말아라.
nb
Til dere som er vennene mine, sier jeg: Vær ikke redd for dem som vil drepe dere, men som etterpå ikke kan gjøre mer skade.
nl
Jullie zijn mijn vrienden. Wees niet bang voor de mensen die je willen vermoorden. Zij kunnen alleen maar je lichaam doden, maar hebben daarna geen macht meer over je.
Polish
Mówię wam jak przyjaciołom: Nie bójcie się tych, którzy uśmiercają ciało, lecz nie mogą zrobić nic więcej!
Portuguese
“Eu lhes digo, meus amigos: Não tenham medo dos que matam o corpo e depois nada mais podem fazer.
Meus amigos, não temam os que podem matar-vos o corpo, mas que não têm para vos fazer mais do que isso.
qu
Ñucahuan apanacujcuna cajpimi, cancunamanca caita huillani. Cuerpota huañuchijcunataca, ama manchaichijchu. Huañuchishca q'uipaca, imata mana rurai tucuncunachu.
Romanian
Vă spun vouă, prietenilor Mei, să nu vă temeţi de cei ce omoară trupul, dar care, după aceea, nu mai pot face nimic!
Russian
– Я говорю вам, Моим друзьям: не бойтесь тех, кто убивает тело и ничего больше сделать не может.
– Я говорю вам, Моим друзьям: не бойтесь тех, кто убивает тело и ничего больше сделать не может.
– Я говорю вам, Моим друзьям: не бойтесь тех, кто убивает тело и ничего больше сделать не может.
Я говорю вам, Моим друзьям: не бойтесь тех, кто убивает тело и ничего больше сделать не может.
Slovak
Vám, svojim priateľom, radím: Nebojte sa tých, ktorí môžu zabiť telo, ale nič viac vám urobiť nemôžu.
Swedish
Till er som är mina vänner, säger jag: Var inte rädda för dem som kan döda kroppen, men sedan inte kan göra något mer.
Swahili
“Nawambieni rafiki zangu, msiwaogope wale wauao mwili, na halafu basi.
Thai
“เพื่อนเอ๋ย เราบอกท่านว่า อย่ากลัวผู้ที่ฆ่าได้แต่กาย แล้วหลังจากนั้นก็ทำอะไรไม่ได้อีก
zh-Hans
“朋友们,我告诉你们,不要惧怕那些杀害人的身体后再也无计可施的人。
我 的 朋 友 , 我 对 你 们 说 , 那 杀 身 体 以 後 不 能 再 作 甚 麽 的 , 不 要 怕 他 们 。
zh-Hant
「朋友們,我告訴你們,不要懼怕那些殺害人的身體後再也無計可施的人。