Luke 11:47
Compared across 39 translations
English
Woe to you! For you repair or build [o]tombs for the prophets, and it was your fathers who killed them.
Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
Woe to you! For you build the [ah]tombs of the prophets, and it was your fathers who killed them.
¡Ay de vosotros, que edificáis los sepulcros de los profetas que mataron vuestros antepasados!
“How terrible for you! You build tombs for the prophets. It was your people of long ago who killed them.
“Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them.
‘Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them.
What sorrow awaits you! For you build monuments for the prophets your own ancestors killed long ago.
Arabic
الْوَيْلُ لَكُمْ، فَإِنَّكُمْ تَبْنُونَ قُبُورَ الأَنْبِيَاءِ وَآبَاؤُكُمْ قَتَلُوهُمْ.
Cebuano
Alaot kamo! Nagpahimo kamo ug mga lubnganan sa mga propeta nga gipamatay sa inyong mga katigulangan.
Danish
Ve jer, for I bygger flotte mindesmærker over profeterne, men I glemmer, at det var jeres egne forfædre, der slog dem ihjel.
German
Wehe euch! Ihr baut Denkmäler für die Propheten, die von euren Vorfahren umgebracht wurden.
Spanish
»¡Ay de vosotros!, que construís monumentos para los profetas, a quienes mataron vuestros antepasados.
»¡Ay de ustedes!, que construyen monumentos para los profetas, a quienes los antepasados de ustedes mataron.
French
Malheur à vous, parce que vous édifiez des monuments funéraires pour les prophètes, ces prophètes que vos ancêtres ont tués !
Hebrew
אוי ואבוי לכם! אתם מתנהגים ממש כמו אבותיכם שהרגו את הנביאים.
Hiligaynon
Kaluluoy kamo! Nagapakay-o kamo sang mga lulubngan sang mga propeta nga ginpamatay sang inyo mga katigulangan.
Croatian
Teško vama! Gradite spomenike onim istim prorocima koje su poubijali vaši vlastiti preci.
Italian
Guai a voi, che costruite le tombe per i profeti che i vostri antenati hanno ucciso!
Japanese
あなたがたは、いまわしい者です。昔、預言者たちを殺した先祖とそっくりです。
Korean
너희는 너희 조상들이 죽인 예언자들의 무덤을 꾸미고 있다.
nb
Ulykken vil ramme dere som reiser gravmonumenter over de profetene som bar fram Guds budskap,[l] og som forfedrene deres myrdet!
nl
U bouwt wel heel mooie graven voor de profeten. Maar u bent net als uw voorouders, die hen hebben gedood.
Polish
Marny wasz los, bo stawiacie grobowce prorokom, których kiedyś zamordowali wasi przodkowie!
Portuguese
“Ai de vocês, porque edificam os túmulos dos profetas, sendo que foram os seus próprios antepassados que os mataram.
Ai de vocês, pois levantam monumentos aos profetas que os vossos pais mataram.
qu
¡Ai, imachari tucunguichij! Cancunapaj ñaupa yayacunaca, Dios ima nishcata huillajcunata huañuchircacunami, cutin cancunaca chaicunata pambashca bovedacunatami allichinguichij.
Romanian
Vai de voi! Căci voi zidiţi mormintele profeţilor pe care i-au ucis strămoşii voştri!
Russian
– Горе вам, потому что вы строите надгробные памятники пророкам, которых убили ваши предки.
– Горе вам, потому что вы строите надгробные памятники пророкам, которых убили ваши предки.
– Горе вам, потому что вы строите надгробные памятники пророкам, которых убили ваши предки.
Горе вам, потому что вы строите надгробные памятники пророкам, которых убили ваши предки.
Slovak
Beda vám! Staviate síce pomníky prorokom, ktorých zabili vaši otcovia,
Swedish
Ve er som reser gravmonument över profeterna, som era förfäder mördade!
Swahili
Ole wenu kwa kuwa mnawa jengea makaburi manabii waliouawa na babu zenu.
Thai
“วิบัติแก่เจ้าเพราะเจ้าสร้างอุโมงค์ฝังศพให้เหล่าผู้เผยพระวจนะ และบรรพบุรุษของเจ้าเองนั่นแหละที่ฆ่าพวกเขา
zh-Hans
“你们有祸了,你们为先知修造坟墓,而他们正是被你们祖先杀害的!
你 们 有 祸 了 ! 因 为 你 们 修 造 先 知 的 坟 墓 , 那 先 知 正 是 你 们 的 祖 宗 所 杀 的 。
zh-Hant
「你們有禍了,你們為先知修造墳墓,而他們正是被你們祖先殺害的!