Luke 10:15
Compared across 42 translations
English
And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will descend to Hades (the realm of the dead).
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
“And you, Capernaum! Do you think you’re about to be promoted to heaven? Think again. You’re on a mudslide to hell.
And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will be brought down to Hades!
Y tú, Cafarnaum, que has sido exaltada a las mayores alturas, ¡hasta lo más profundo del infierno serás hundida!
And what about you, Capernaum? Will you be lifted up to the heavens? No! You will go down to the place of the dead.
And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades.[b]
And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades.[b]
And you people of Capernaum, will you be honored in heaven? No, you will go down to the place of the dead.[b]”
ak
Mereka akyerɛ mo se, obiara a ɔrennye Onyankopɔn Ahenni no sɛ abofra no, rentumi nkɔ mu.”
Arabic
وَأَنْتِ يَا كَفْرَنَاحُومُ، هَلِ ارْتَفَعْتِ حَتَّى السَّمَاءِ؟ إِنَّكِ إِلَى الْهَاوِيَةِ سَتُهْبَطِينَ!
Cebuano
Ug kamong mga taga-Capernaum naghuna-huna nga dayegon kamo sa tanan. Apan sa impiyerno hinuon kamo itambog!”
Czech
Poroste až do nebe tvá pýcha, Kafarnaum? Tvůj pád bude veliký!“
Danish
Og du, Kapernaum, mon du skal ophøjes til Himlen? Nej, du skal sendes ned i Dødsriget!”
German
Und du, Kapernaum, meinst du etwa, du wirst zum Himmel erhoben? Nein, ins Reich der Toten wirst du hinabfahren!
Spanish
Y tú, Capernaún, ¿acaso serás levantada hasta el cielo? No, sino que descenderás hasta el abismo.
Y tú, Capernaúm, ¿acaso serás levantada hasta el cielo? No, sino que descenderás hasta el abismo.
French
Et toi, Capernaüm, crois-tu que tu seras élevée jusqu’au ciel ? Non ! Tu seras précipitée au séjour des morts.
Hebrew
ואתם, אנשי כפר-נחום, החושבים אתם שירוממו אתכם לשמים? לגיהינום תרדו!"
Hiligaynon
Kag kamo nga mga taga-Capernaum nagahunahuna nga dayawon kamo bisan didto sa langit. Pero sa impyerno[e] gid kamo itagbong!”
Croatian
A ti, Kafarnaume, zar ćeš se do neba uzdignuti? Strovalit ćeš se u pakao.'
Italian
E voi, cittadini di Cafarnao, che dovrei dire di voi? Che sarete innalzati fino al cielo? No, anzi, sarete gettati giù nellʼinferno!»
Japanese
ああカペナウムの町よ。あなたがたはどうでしょう。天に上げられるとうぬぼれている者たち。あなたがたは地獄に突き落とされるのです。」
Korean
가버나움아, 네가 하늘에까지 높아질 것 같으냐? 아니다. [e]지옥에까지 내려갈 것이다.
nb
Og dere, innbyggerne i Kapernaum, tror dere at dere skal bli opphøyd til himmelen? Nei, ned til helvete skal dere bli styrtet.”
nl
En wat moet Ik van Kafarnaüm zeggen? Zal het worden verheerlijkt tot in de hemel? Nee, het zal verzinken in het dodenrijk.’
Polish
A ty, Kafarnaum? Chcesz być wywyższone aż do nieba? Upadniesz aż do piekła!
Portuguese
E você, Cafarnaum: será elevada até ao céu? Não; você descerá até o Hades[b]!
E tu, povo de Cafarnaum, serás tu levantado até ao céu? Serás antes mergulhado no inferno!”
qu
Capernaumpi causajcunalla, cancunatacarin jahua pachacamami huichiyachirca. Chaipi tiyacushpapish, Hadesmanmari shitashca cagringuichij.
Romanian
Iar tu, Capernaum,vei fi înălţat oare până la cer? Nu, ci vei coborî până în Locuinţa Morţilor[b]!
Russian
И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесён до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад[c].[d]
И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесён до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад[c].[d]
И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесён до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад[c].[d]
И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесен до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад.
Slovak
A čo mám povedať o vás, obyvatelia Kafarnauma? Budete sa vyvyšovať až do neba? Nie, až do pekla budete zvrhnutí."
Swedish
Och du, Kafarnaum, du ska väl inte bli upphöjt till himlen? Nej, ner till dödsriket ska du störtas.
Swahili
Na ninyi je, watu wa Kapernaumu, mnafikiri mtainuliwa juu hadi mbinguni? La, Mungu atawatupa chini hadi kuzimuni.
Thai
ส่วนเจ้า เมืองคาเปอรนาอุม เจ้าจะถูกยกขึ้นเทียมฟ้าหรือ? ไม่เลย เจ้าจะต้องลงไปในเหวลึก[b]ต่างหาก
zh-Hans
“迦百农啊,你将被提升到天上吗?不!你将被打落到阴间。”
迦 百 农 阿 , 你 已 经 升 到 天 上 ( 或 作 : 你 将 要 升 到 天 上 麽 ) , 将 来 必 推 下 阴 间 。
zh-Hant
「迦百農啊,你將被提升到天上嗎?不!你將被打落到陰間。」