Luke 1 : 16

Luke 1:16

Compared across 41 translations

English
He will turn many of the sons of Israel back [from sin] to [love and serve] the Lord their God.
And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
And he will turn many of the sons of Israel back to the Lord their God.
Persuadirá a muchos judíos a volverse al Señor Dios de ellos.
He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God.
He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God.
He will bring back many of the people of Israel to the Lord their God.
And he will turn many Israelites to the Lord their God.
ak
Da bi a Yesu nam Galilea mpoano no, ohuu Simon ne ne nua Andrea sɛ wɔregu asau.
Arabic
وَيَرُدُّ كَثِيرِينَ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِلَى الرَّبِّ إِلهِهِمْ،
Cebuano
Ug pabalikon niya ang daghang mga kaliwat ni Israel ngadto sa Ginoo nga ilang Dios.
Czech
Mnohé z židů přivede zpět k Bohu, jejich skutečnému Pánu.
Danish
Mange af Israels folk vil vende om fra deres ondskab og søge Herren, deres Gud, når de hører ham tale.
German
und er wird viele in Israel zum Herrn, ihrem Gott, zurückbringen.
Spanish
Hará que muchos israelitas se vuelvan al Señor su Dios.
Hará que muchos israelitas se vuelvan al Señor su Dios.
French
Il ramènera beaucoup d’Israélites au Seigneur, leur Dieu.
Hebrew
יוחנן ישיב רבים מעם ישראל אל ה' אלוהיהם.
Hiligaynon
Kag pabalikon niya ang madamo nga mga Israelinhon sa Ginoo nga ila Dios.
Croatian
Navest će mnoge židove da se obrate Gospodinu, svojemu Bogu.
Italian
e convincerà molti Giudei a rivolgersi al Signore, loro Dio.
Japanese
やがて多くのユダヤ人を神に立ち返らせるのです。
Korean
많은 이스라엘 사람을 그들의 주 하나님께로 돌아오게 할 것이다.
nb
Han skal få mange blant Israels folk til å vende om til Herren, deres Gud.
nl
Hij zal vele Joden ervan overtuigen dat zij moeten terugkeren tot de Here, hun God.
Polish
Przekona on wielu potomków Izraela, aby powrócili do Pana, swojego Boga.
Portuguese
Fará retornar muitos dentre o povo de Israel ao Senhor, o seu Deus.
Convencerá muitos judeus a voltarem-se para o Senhor seu Deus.
qu
Paica israelcunataca achcacunatami, paicunata Mandaj Diospajman cutirichun pushanga.
Romanian
El îi va întoarce pe mulţi israeliţi la Domnul, Dumnezeul lor.
Russian
Многих исраильтян он обратит к Вечному, их Богу.
Многих исраильтян он обратит к Вечному, их Богу.
Многих исроильтян он обратит к Вечному, их Богу.
Многих израильтян он обратит к Господу, их Богу.
Slovak
Mnohých spomedzi Židov privedie naspäť k Bohu, ich skutočnému Pánovi.
Swedish
Han ska få många bland Israels folk att vända tillbaka till Herren, deras Gud.
Swahili
Naye atawavuta Wayahudi wengi warudi kwa Bwana, Mungu wao.
Thai
เขาจะนำชนอิสราเอลมากมายกลับมาหาองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าของพวกเขา
zh-Hans
他将劝导许多以色列人回心转意,归顺主——他们的上帝。
他 要 使 许 多 以 色 列 人 回 转 , 归 於 主 ─ 他 们 的 神 。
zh-Hant
他將勸導許多以色列人回心轉意,歸順主——他們的上帝。