Leviticus 7:17

Compared across 28 translations

English
but what is left over from the meat of the sacrifice on the third day shall be [completely] burned in the fire.
But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
but what is left over from the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
They must burn up any meat from the sacrifice left over until the third day.
Any meat of the sacrifice left over till the third day must be burned up.
Any meat of the sacrifice left over till the third day must be burned.
Any meat left over until the third day must be completely burned up.
Arabic
وَيُحْرَقُ كُلُّ مَا يَتَبَقَّى مِنَ الذَّبِيحَةِ لِلْيَوْمِ الثَّالِثِ.
Danish
Hvis noget derimod levnes til tredjedagen, skal det brændes,
German
Am dritten Tag aber müssen die Fleischreste verbrannt werden.
Spanish
Pero toda la carne que quede hasta el tercer día se quemará en el fuego.
Pero toda la carne que quede hasta el tercer día se quemará en el fuego.
French
Ce qui restera de la viande du sacrifice le surlendemain sera brûlé.
Hiligaynon
Kon may mabilin pa gid nga karne hasta sa ikatatlo nga adlaw, kinahanglan nga sunugon na ini.
Korean
그렇지만 3일째까지 남은 것은 전부 불로 태워야 한다.
nl
Maar alles wat tot de derde dag blijft liggen, moet worden verbrand.
Portuguese
Mas a carne que sobrar do sacrifício até o terceiro dia será queimada no fogo.
No entanto, o que ficar até ao terceiro dia deve ser queimado.
Romanian
Ceea ce va mai rămâne din carnea jertfei până a treia zi să fie ars.
Russian
Но мясо жертвы, которое останется к третьему дню, нужно сжечь.
Но мясо жертвы, которое останется к третьему дню, нужно сжечь.
Но мясо жертвы, которое останется к третьему дню, нужно сжечь.
Однако, мясо жертвы, которое останется к третьему дню, нужно сжечь.
Swedish
Om något däremot blir kvar till den tredje dagen måste det brännas.
Thai
แต่เนื้อของเครื่องบูชาที่เหลือค้างจนถึงวันที่สามต้องเผาทิ้ง
zh-Hans
但到第三天,必须烧掉剩下的祭肉。
但 所 剩 下 的 祭 肉 , 到 第 三 天 要 用 火 焚 烧 ;
zh-Hant
但到第三天,必須燒掉剩下的祭肉。