Leviticus 7:13

Compared across 29 translations

English
With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving, he shall present his offering with cakes of leavened bread.
Besides the cakes, he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.
With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving, he shall present his offering with cakes of leavened bread.
They must bring another friendship offering along with their thank offering. It should be thick loaves of bread made with yeast.
Along with their fellowship offering of thanksgiving they are to present an offering with thick loaves of bread made with yeast.
Along with their fellowship offering of thanksgiving they are to present an offering with thick loaves of bread made with yeast.
This peace offering of thanksgiving must also be accompanied by loaves of bread made with yeast.
Arabic
فَضْلاً عَنْ أَرْغِفَةِ خُبْزٍ مُخْتَمِرَةٍ، يُقَرِّبُهَا مَعَ ذَبِيحَةِ شُكْرِ سَلامَتِهِ.
Danish
Offeret skal bringes til Herren sammen med et brød, bagt med surdej.
German
Dazu kommen noch Brote aus Sauerteig.
Spanish
Junto con el sacrificio de comunión en acción de gracias, se deberá presentar una ofrenda de pan con levadura.
Junto con el sacrificio de comunión en acción de gracias, se deberá presentar una ofrenda de pan con levadura.
French
On présentera l’offrande sur des gâteaux de pain levé[b], pour compléter le sacrifice de communion, offert par reconnaissance.
Hiligaynon
Kag dugang pa sa sini, magdala man siya sang tinapay nga may inugpahabok.
Japanese
さらに、パン種を入れたドーナツ型のパンを添える。
Korean
또 누룩을 넣고 만든 빵도 화목제의 그 감사제물과 함께 드려야 한다.
nl
Dit offer moet samen met de koeken van gezuurd brood naast het vredeoffer als dankoffer worden gebracht.
Portuguese
Juntamente com sua oferta de comunhão por gratidão, apresentará uma oferta que inclua bolos com fermento.
Esta oferta de louvores e de paz será acompanhada de bolos de farinha levedada.
Romanian
Alături de jertfa de mulţumire, din jertfa lui de pace va trebui să aducă ca dar şi turte de pâine dospită.
Russian
Пусть вместе с благодарственной жертвой примирения он принесёт и лепёшки, приготовленные на закваске.
Пусть вместе с благодарственной жертвой примирения он принесёт и лепёшки, приготовленные на закваске.
Пусть вместе с благодарственной жертвой примирения он принесёт и лепёшки, приготовленные на закваске.
Пусть вместе с благодарственной жертвой примирения он принесет и хлебы, приготовленные на закваске.
Swedish
Detta gemenskapsoffer som frambärs som tackoffer ska också innehålla kakor av syrat bröd.
Thai
ให้นำขนมปังใส่เชื้อมาถวายควบคู่กับเครื่องสันติบูชา เป็นเครื่องบูชาขอบพระคุณ
zh-Hans
也要一同献上有酵饼。
要 用 有 酵 的 饼 和 为 感 谢 献 的 平 安 祭 , 与 供 物 一 同 献 上 。
zh-Hant
也要一同獻上有酵餅。