Leviticus 4:9
Compared across 28 translations
English
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys
And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away,
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the [d]lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys
It includes both kidneys with the fat on them next to the lower back muscles. It also includes the long part of the liver. He must remove all of it together with the kidneys.
both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which he will remove with the kidneys—
both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which he will remove with the kidneys –
the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. He must remove these along with the kidneys,
Arabic
وَالْكُلْيَتَيْنِ وَشَحْمَهُمَا الَّذِي عَلَى الْخَاصِرَتَيْنِ وَالْمَرَارَةَ،
Danish
begge nyrerne og det fedt, der sidder på dem over lænden, samt fedtklumpen over leveren. Det skal fjernes sammen med nyrerne,
German
die Nieren mit dem Fett, das sie bedeckt, sowie den Fettlappen an der Leber.
Spanish
los dos riñones y la grasa que los cubre, la grasa que cubre los lomos, y también el lóbulo del hígado, el cual se extraerá junto con los riñones.
los dos riñones y la grasa que los recubre, la grasa que recubre los lomos, y también el lóbulo del hígado, el cual se extraerá junto con los riñones.
French
les deux rognons et la graisse qui les enveloppe et qui couvre le dos, ainsi que le dessus du foie qu’il ôtera avec les rognons,
Hiligaynon
ang mga batobato pati ang mga tambok sini, kag ang gamay nga parte sang atay.
Korean
두 콩팥과 그 위에 덮여 있는 허리 부분의 기름과 간에 덮여 있는 간 꺼풀을 떼어내어
nl
de beide nieren en het vet dat daaraan zit, het lendevet en het aanhangsel van de lever nemen
Portuguese
os dois rins com a gordura que os cobre e que está perto dos lombos, e o lóbulo do fígado, que ele removerá junto com os rins,
os dois rins e a respetiva gordura e a vesícula biliar, e queimará tudo no altar das ofertas queimadas,
Romanian
cei doi rinichi cu grăsimea de pe ei şi de pe coapse, precum şi membrana ficatului, care trebuie desprinsă odată cu rinichii.
Russian
обе почки с жиром, который на них и который возле бёдер, и сальник с печени, всё это он вынет вместе с почками –
обе почки с жиром, который на них и который возле бёдер, и сальник с печени, всё это он вынет вместе с почками –
обе почки с жиром, который на них и который возле бёдер, и сальник с печени, всё это он вынет вместе с почками –
обе почки с жиром, который на них и который возле бедер, и сальник с печени, все это он вынет вместе с почками –
Swedish
de båda njurarna och fettet runt dem, fettet på låren och på levern som han tar ut tillsammans med njurarna,
Thai
ไตสองลูกกับไขมันบนไตใกล้บั้นเอว และพังผืดหุ้มตับซึ่งเอาออกมาพร้อมไต
zh-Hans
两个肾脏和肾脏上靠近腰部的脂肪以及肝叶,
并 两 个 腰 子 和 腰 子 上 的 脂 油 , 就 是 靠 腰 两 旁 的 脂 油 , 与 肝 上 的 网 子 和 腰 子 , 一 概 取 下 ,
zh-Hant
兩個腎臟和腎臟上靠近腰部的脂肪以及肝葉,