Leviticus 4:23

Compared across 29 translations

English
if his sin which he has committed is made known to him, he shall bring a goat, a male without blemish as his offering.
Or if his sin, wherein he hath sinned, come to his knowledge; he shall bring his offering, a kid of the goats, a male without blemish:
[o]if his sin [p]which he has committed is made known to him, he shall bring for his offering a [q]goat, a male without defect.
And suppose he realizes his guilt and his sin becomes known. Then he must bring an offering. It must be a male goat. It must not have any flaws.
and the sin he has committed becomes known, he must bring as his offering a male goat without defect.
and the sin he has committed becomes known, he must bring as his offering a male goat without defect.
When he becomes aware of his sin, he must bring as his offering a male goat with no defects.
Arabic
ثُمَّ تَنَبَّهَ إِلَى خَطَئِهِ الَّذِي ارْتَكَبَهُ، فَإِنَّهُ يُحْضِرُ قُرْبَاناً، جَدْياً ذَكَراً سَلِيماً مِنْ كُلِّ عَيْبٍ،
Danish
skal han, så snart han bliver klar over sin skyld, ofre en gedebuk uden skavanker.
German
dann soll er, sobald ihm seine Sünde bewusst wird, einen fehlerlosen Ziegenbock als Opfer darbringen.
Spanish
Cuando se le haga saber que ha cometido un pecado, llevará como ofrenda un macho cabrío sin defecto,
Cuando se le haga saber que ha cometido un pecado, llevará como ofrenda un macho cabrío sin defecto,
French
ou si on lui fait connaître le péché qu’il a commis, il amènera comme sacrifice un bouc mâle sans défaut.
Hiligaynon
Kon mahibaluan na niya nga nakasala gali siya, maghalad siya sang lalaki nga kanding nga wala sing deperensya.
Japanese
罪に気づきしだい、傷のない雄やぎをいけにえとして引いて来なさい。
Korean
후에 자기 죄를 깨닫게 되면 그는 흠 없는 숫염소 한 마리를 제물로 가져와서
nl
moet hij, zodra hij zich daarvan bewust wordt, een bok zonder lichamelijke gebreken offeren.
Portuguese
Quando o conscientizarem do seu pecado, trará como oferta um bode sem defeito.
logo que tal facto lhe seja notificado, deverá trazer como sacrifício um bode sem defeito.
Romanian
dacă el ajunge să-şi descopere păcatul pe care l-a săvârşit, atunci va trebui să aducă ca jertfă un ţap fără meteahnă.
Russian
Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.
Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.
Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.
Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна.
Swedish
Då ska han, så snart han får insikt om den synd som han begått, som offer bära fram en felfri bock.
Thai
เมื่อเขาได้ตระหนักถึงบาปที่ได้ทำไป เขาต้องนำแพะตัวผู้ที่ไม่มีตำหนิมาถวายเป็นเครื่องบูชา
zh-Hans
他意识到自己犯罪后,必须献上一只毫无残疾的公山羊作祭物。
所 犯 的 罪 自 己 知 道 了 , 就 要 牵 一 只 没 有 残 疾 的 公 山 羊 为 供 物 ,
zh-Hant
他意識到自己犯罪後,必須獻上一隻毫無殘疾的公山羊作祭物。