Leviticus 27:34

Compared across 30 translations

English
These are the commandments which the Lord commanded Moses on Mount Sinai for the children of Israel.
These are the commandments, which the Lord commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai.
These are the commandments that God gave to Moses on Mount Sinai for the People of Israel.
These are the commandments which the Lord commanded Moses for the sons of Israel at Mount Sinai.
The Lord gave Moses all these commands on Mount Sinai for the Israelites.
These are the commands the Lord gave Moses at Mount Sinai for the Israelites.
These are the commands the Lord gave Moses at Mount Sinai for the Israelites.
These are the commands that the Lord gave through Moses on Mount Sinai for the Israelites.
Arabic
هَذِهِ هِيَ الْوَصَايَا الَّتِي أَمَرَ الرَّبُّ مُوسَى أَنْ يُبَلِّغَهَا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ فِي جَبَلِ سِينَاءَ.
Danish
Det var, mens Moses opholdt sig på Sinaibjerget, at Herren gav ham alle de her love, som skulle gives videre til Israels folk.
German
Diese Gebote hat der Herr den Israeliten am Berg Sinai durch Mose gegeben.
Spanish
Estos son los mandamientos que el Señor le dio a Moisés para los israelitas, en el monte Sinaí.
Estos son los mandamientos que el Señor le dio a Moisés para los israelitas, en el monte Sinaí.
French
Tels sont les commandements que l’Eternel a donnés à Moïse pour les Israélites au mont Sinaï.
Hiligaynon
Amo ato ang mga sugo nga ginhatag sang Ginoo kay Moises didto sa Bukid sang Sinai para sa mga Israelinhon.
Japanese
以上は、シナイ山で主がモーセに告げた、イスラエルの民への命令です。
Korean
이상은 여호와께서 이스라엘 백성을 위하여 시내산에서 모세에게 주신 계명이다.
nl
Dit zijn de wetten die de Here op de berg Sinaï aan Mozes gaf voor het volk Israël.
Portuguese
São esses os mandamentos que o Senhor ordenou a Moisés, no monte Sinai, para os israelitas.
Estes são os mandamentos que o Senhor deu a Moisés junto ao monte Sinai, para serem comunicados ao povo de Israel.
Romanian
Acestea sunt poruncile pe care Domnul i le-a dat lui Moise pe muntele Sinai, pentru poporul Israel.
Russian
Таковы повеления, которые Вечный дал Мусе для исраильтян на горе Синай.
Таковы повеления, которые Вечный дал Мусе для исраильтян на горе Синай.
Таковы повеления, которые Вечный дал Мусо для исроильтян на горе Синай.
Таковы повеления, которые Господь дал Моисею для израильтян на горе Синай.
Swedish
Det här är de bud för Israels folk som Herren gav Mose på Sinai berg.
Thai
ทั้งหมดนี้คือพระบัญชาซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่โมเสสบนภูเขาซีนายสำหรับประชากรอิสราเอล
zh-Hans
以上是耶和华在西奈山上借摩西向以色列人颁布的诫命。
这 就 是 耶 和 华 在 西 乃 山 为 以 色 列 人 所 吩 咐 摩 西 的 命 令 。
zh-Hant
以上是耶和華在西奈山上藉摩西向以色列人頒佈的誡命。