Leviticus 25:14
Compared across 26 translations
English
If you sell anything to your friend or buy from your friend, you shall not wrong one another.
And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another:
If you make a sale, moreover, to your friend or buy from your friend’s hand, you shall not wrong one another.
“ ‘Suppose you sell land to any of your own people. Or you buy land from them. Then do not take advantage of each other.
“‘If you sell land to any of your own people or buy land from them, do not take advantage of each other.
‘“If you sell land to any of your own people or buy land from them, do not take advantage of each other.
“When you make an agreement with your neighbor to buy or sell property, you must not take advantage of each other.
Arabic
فَإِنْ بِعْتَ مُوَاطِنَكَ، أَوِ اشْتَرَيْتَ مِنْهُ، فَلا تَظْلِمْهُ.
German
Betrügt einander nicht beim Kauf oder Verkauf von Land!
Spanish
»Si entre vosotros se realizan transacciones de compraventa, no os explotéis los unos a los otros.
»Si entre ustedes se realizan transacciones de compraventa, no se exploten los unos a los otros.
French
Si donc vous vendez une propriété à votre compatriote, ou si vous en achetez une de lui, qu’aucun de vous ne lèse son compatriote.
Hiligaynon
Gani kon magbaligya kamo ukon magbakal sang duta sa inyo kasimanwa, indi kamo magdinayaay.
Korean
너희는 땅을 사고 팔 때 서로 속이지 말아라.
Portuguese
“Se vocês venderem alguma propriedade ao seu próximo ou se comprarem alguma propriedade dele, não explorem o seu irmão.
Portanto, se venderes ao teu próximo ou dele comprares, que não haja prejuízo ou opressão ao teu irmão!
Romanian
Când veţi vinde ceva semenului vostru sau când veţi cumpăra de la semenul vostru, să nu vă înşelaţi unul pe altul.
Russian
Продавая землю соплеменнику или покупая у него, не обманывайте друг друга.
Продавая землю соплеменнику или покупая у него, не обманывайте друг друга.
Продавая землю соплеменнику или покупая у него, не обманывайте друг друга.
Продавая землю соплеменнику или покупая у него, не обманывайте друг друга.
Swedish
Om du säljer mark till eller köper av din landsman ska ni inte göra varandra något orätt.
Thai
“ ‘หากเจ้าซื้อขายที่ดินกับพี่น้องร่วมชาติ อย่าเอารัดเอาเปรียบกัน
zh-Hant
因此,你們和同胞買賣田地時,不可彼此虧負。