Leviticus 23:7
Compared across 29 translations
English
On the first day you shall have a holy convocation (calling together); you shall not do any laborious work [on that day].
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
On the first day you shall have a holy convocation; you shall not do any laborious work.
On the first day you must come together for a special service. Do not do any regular work on that day.
On the first day hold a sacred assembly and do no regular work.
On the first day hold a sacred assembly and do not do any of your ordinary work.
On the first day of the festival, all the people must stop their ordinary work and observe an official day for holy assembly.
Arabic
فِي الْيَوْمِ الأَوَّلِ يَكُونُ لَكُمْ مَحْفَلٌ مُقَدَّسٌ، تَتَوَقَّفُ فِيهِ جَمِيعُ الأَعْمَالِ.
Danish
På festugens første dag skal folket mødes og tilbede mig, og I skal afholde jer fra alt hårdt arbejde.
German
Am ersten dieser sieben Tage sollt ihr nicht eure alltäglichen Arbeiten verrichten, sondern euch versammeln und gemeinsam mich, den Herrn, anbeten.
Spanish
El primer día celebraréis una fiesta solemne en su honor; ese día no haréis ningún trabajo.
El primer día celebrarán una fiesta solemne en su honor; ese día no harán ningún trabajo.
French
Vous consacrerez le premier jour de cette fête à une assemblée cultuelle ; vous n’accomplirez ce jour-là aucune des tâches de votre travail de la semaine[e].
Hiligaynon
Sa nahauna nga adlaw sang sini nga piesta, indi kamo mag-obra kundi magtipon kamo sa pagsimba sa Ginoo.
Japanese
最初の日はふだんの仕事をすべて休み、礼拝のために集まる。
Korean
이 명절의 첫날에는 너희가 일손을 놓고 거룩한 모임을 가질 것이며
nl
Op de eerste dag van dit feest moet het volk in een heilige samenkomst bijeenkomen en zal het gewone werk niet worden gedaan.
Portuguese
No primeiro dia façam uma reunião sagrada e não realizem trabalho algum.
No primeiro dia desta celebração convocarão o povo para adorar, e deverá cessar todo o trabalho comum.
Romanian
În prima zi să aveţi o adunare sfântă; să nu faceţi nici o muncă obişnuită.
Russian
В первый день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел.
В первый день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел.
В первый день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел.
В первый день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел.
Swedish
På första dagen ska en helig sammankomst hållas och inget arbete får utföras.
Thai
จงเรียกประชุมนมัสการศักดิ์สิทธิ์ในวันแรกของเทศกาล อย่าทำงานใดๆ เลย
zh-Hant
在無酵節的第一天,你們要舉行聖會,不可做日常工作。