Leviticus 13:38
Compared across 28 translations
English
“When a man or a woman has bright spots on the skin of the body, even white bright spots,
If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots;
“When a man or a woman has bright spots on the skin of the [y]body, even white bright spots,
“Suppose a man or woman has white spots on the skin.
“When a man or woman has white spots on the skin,
‘When a man or woman has white spots on the skin,
“If anyone, either a man or woman, has shiny white patches on the skin,
Arabic
وَإِنْ ظَهَرَتْ فِي جِلْدِ رَجُلٍ أَوِ امْرَأَةٍ بُقَعٌ لامِعَةٌ بَيْضَاءُ،
Danish
Hvis en mand eller kvinde får lyse, skinnende pletter på huden,
German
Bilden sich auf der Haut eines Mannes oder einer Frau weiße Flecken,
Spanish
»Si a un hombre o a una mujer le salen manchas blancuzcas en la piel,
»Si a un hombre o a una mujer les salen manchas blancuzcas en la piel,
French
Si un homme ou une femme a des taches blanches sur la peau,
Hiligaynon
Kon may nagaputi-puti sa panit sang isa ka tawo,
Japanese
男でも女でも、皮膚に透明状の部分はあるが、
nl
Als een man of een vrouw witte blaren op de huid heeft, moeten zij dit aan de priester laten zien.
Portuguese
“Quando um homem ou uma mulher tiver manchas brancas na pele,
Se um homem ou uma mulher tiverem empolamentos brancos (ou transparentes) na sua pele,
Romanian
Dacă un bărbat sau o femeie au pete pe pielea trupului, pete albe,
Russian
Если у мужчины или женщины на коже появятся белые пятна,
Если у мужчины или женщины на коже появятся белые пятна,
Если у мужчины или женщины на коже появятся белые пятна,
Если у мужчины или у женщины на коже появятся белые пятна,
Swedish
Om en man eller kvinna har vita fläckar på huden,
Thai
“หากชายหรือหญิงคนใดมีรอยด่างขาวขึ้นที่ผิวหนัง
zh-Hant
「如果有男女身上長白斑,