Leviticus 11:43

Compared across 28 translations

English
Do not make yourselves loathsome (impure, repulsive) by [eating] any swarming thing; you shall not make yourselves unclean by them so as to defile yourselves.
Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
Do not render [v]yourselves detestable through any of the swarming things that swarm; and you shall not make yourselves unclean with them so that you become unclean.
Do not make yourselves “unclean” by eating any of these animals. Do not make yourselves “unclean” because of them. Do not let them make you “unclean.”
Do not defile yourselves by any of these creatures. Do not make yourselves unclean by means of them or be made unclean by them.
Do not defile yourselves by any of these creatures. Do not make yourselves unclean by means of them or be made unclean by them.
Do not defile yourselves by touching them. You must not make yourselves ceremonially unclean because of them.
Arabic
لَا تُدَنِّسُوا أَنْفُسَكُمْ بِالْحَيَوَانَاتِ الدَّابَةِ هَذِهِ، وَلا تَتَنَجَّسُوا بِها. كُونُوا طَاهِرِينَ.
Danish
I må ikke engang røre ved et sådant dyr. Hvis I gør det, bliver I urene. 44-45 Jeg er Herren, jeres Gud, som førte jer ud af Egypten. Gør ikke jer selv urene med disse ting, men vær hellige, for jeg er hellig.
German
Hütet euch davor, sie anzurühren, denn sonst werdet ihr in meinen Augen unrein und erregt meinen Abscheu!
Spanish
es decir, no os contaminéis por causa de su inmundicia, pues son animales inmundos.
es decir, no se contaminen por causa de su inmundicia, pues son animales inmundos.
French
Ne vous faites pas vous-mêmes prendre en abomination à cause de l’une de ces bêtes qui se meuvent à ras du sol, ne vous rendez pas impurs par elles pour vous trouver en état d’impureté à cause d’elles,
Japanese
それにさわって自分を汚してはならない。
Korean
너희는 이런 것들을 먹거나 접촉하여 자신을 더럽히지 말아라.
nl
Verontreinig uzelf niet met deze dieren, opdat u niet onrein wordt.
Portuguese
Não se contaminem com qualquer desses animais. Não se tornem impuros com eles nem deixem que eles os tornem impuros.
Não se contaminem tocando-lhes.
Romanian
Să nu deveniţi voi înşivă o urâciune, mâncând vreuna din aceste creaturi care mişună; să nu vă pângăriţi şi să nu vă spurcaţi cu ele.
Russian
Не оскверняйтесь ими, не делайтесь через них нечистыми.
Не оскверняйтесь ими, не делайтесь через них нечистыми.
Не оскверняйтесь ими, не делайтесь через них нечистыми.
Не оскверняйтесь ими, не делайтесь через них нечистыми.
Swedish
Orena inte er själva genom dem, utan akta er för deras orenhet så att ni inte själva blir orena.
Thai
อย่าทำให้ตัวเองแปดเปื้อนด้วยสัตว์เหล่านี้โดยไปแตะต้องมัน หรือให้มันมาถูกต้องตัวเจ้า
zh-Hans
你们不可让这些动物玷污自己,使自己不洁净。
你 们 不 可 因 甚 麽 爬 物 使 自 己 成 为 可 憎 的 , 也 不 可 因 这 些 使 自 己 不 洁 净 , 以 致 染 了 污 秽 。
zh-Hant
你們不可讓這些動物玷污自己,使自己不潔淨。