Leviticus 11:33
Compared across 29 translations
English
As for any earthenware container into which any of these [crawling things] falls, whatever is in it becomes unclean, and you shall break the container.
And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and ye shall break it.
As for any earthenware vessel into which one of them may fall, whatever is in it becomes unclean and you shall break [q]the vessel.
Suppose one of these animals falls into a clay pot. Then everything in the pot will be “unclean.” You must break the pot.
If one of them falls into a clay pot, everything in it will be unclean, and you must break the pot.
If one of them falls into a clay pot, everything in it will be unclean, and you must break the pot.
“If such an animal falls into a clay pot, everything in the pot will be defiled, and the pot must be smashed.
Arabic
أَمَّا إِنْ وَقَعَتْ جُثَّةُ أَحَدِهَا فِي إِنَاءٍ خَزَفِيٍّ، فَإِنَّ مَا فِي الإِنَاءِ يَتَنَجَّسُ، وَأَمَّا الإِنَاءُ فَيُكْسَرُ.
Danish
Hvis et sådant urent, dødt dyr falder ned i en lerkrukke med vand, skal vandet regnes for urent, og krukken skal knuses.
German
Fällt ein totes Tier dieser Art in einen Tontopf, wird alles darin unrein, und den Topf müsst ihr zerschlagen.
Spanish
»Si el cadáver de alguno de estos animales cae dentro de una vasija de barro, todo lo que la vasija contenga quedará impuro, y habrá que romperla.
»Si el cadáver de alguno de estos animales cae dentro de una vasija de barro, todo lo que la vasija contenga quedará impuro, y habrá que romperla.
French
Si l’une de ces bestioles mortes tombe dans un récipient de terre cuite, tout son contenu devient impur, et vous briserez le récipient.
Hiligaynon
Kon mahulugan ang banga sang ila patay nga lawas, ang tanan nga sa sulod sini mangin mahigko, kag kinahanglan nga buk-on ini.
Japanese
土の容器の中に落ちた場合、中の物は何でも汚れる。容器は砕いてしまいなさい。
Korean
만일 그런 사체가 어떤 질그릇에 떨어지면 그 속에 있는 것이 다 부정하게 될 것이다. 너희는 그 그릇을 깨뜨려 버려야 한다.
nl
Als zoʼn dier in een stenen pot valt, is de inhoud onrein en moet die pot worden stukgeslagen.
Portuguese
Se um deles cair dentro de uma vasilha de barro, tudo o que nela houver ficará impuro, e vocês quebrarão a vasilha.
Se for dentro de um vaso de barro que caírem os seus corpos mortos, tudo o que lá estiver será impuro, e o recipiente será quebrado.
Romanian
Dacă vreuna din ele va cădea într-un vas de pământ, tot ce este în el să fie considerat necurat, iar vasul să fie spart.
Russian
Если труп упадёт в глиняный горшок, то всё в нём станет нечистым, и горшок нужно разбить.
Если труп упадёт в глиняный горшок, то всё в нём станет нечистым, и горшок нужно разбить.
Если труп упадёт в глиняный горшок, то всё в нём станет нечистым, и горшок нужно разбить.
Если труп упадет в глиняный горшок, все в нем станет нечистым, и горшок нужно разбить.
Swedish
Om djuret faller i ett lerkärl blir det som finns i kärlet orent, och kärlet måste slås sönder.
Thai
หากมันตกลงไปในหม้อดิน สิ่งที่อยู่ในหม้อนั้นก็เป็นมลทิน จงทุบหม้อใบนั้นทิ้ง
zh-Hans
如果它们的尸体掉在陶器里,陶器里盛的东西都不洁净。你们必须打碎那陶器。
若 有 死 了 掉 在 瓦 器 里 的 , 其 中 不 拘 有 甚 麽 , 就 不 洁 净 , 你 们 要 把 这 瓦 器 打 破 了 。
zh-Hant
如果牠們的屍體掉在陶器裡,陶器裡盛的東西都不潔淨。你們必須打碎那陶器。