Judges 9 : 32

Judges 9:32

Compared across 29 translations

English
Now then, get up during the night, you and the people who are with you, and set up an ambush in the field.
Now therefore up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:
Now therefore, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.
So come with your men during the night. Hide in the fields and wait.
Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields.
Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields.
Come by night with an army and hide out in the fields.
Arabic
فَالآنَ قُمْ لَيْلاً أَنْتَ وَمَنْ مَعَكَ مِنَ الْجَيْشِ وَاكْمُنْ فِي الْحَقْلِ،
Danish
Derfor skal du komme i nat sammen med dine folk og lægge dig i baghold uden for byen.
German
Bring deine Truppen im Schutz der Dunkelheit hierher. Haltet euch bis zum Morgen in der Umgebung versteckt!
Spanish
Ahora bien, levantaos tú y tus hombres durante la noche, y poneos al acecho en los campos.
Ahora bien, levántense tú y tus hombres durante la noche, y pónganse al acecho en los campos.
French
Maintenant donc, viens durant la nuit avec tes hommes. Vous vous mettrez en embuscade dans la campagne.
Hiligaynon
Gani karon sa gab-i, upda ang imo mga tinawo kag magpanago anay kamo sa kaumahan sa guwa sang banwa.
Japanese
夜のうちに兵を率いて野へ行き、隠れていてください。
Korean
그러므로 당신은 밤에 군대를 이끌고 와서 밭에 매복하였다가
nl
Trek ʼs nachts met uw leger hierheen en ga op het veld in een hinderlaag liggen.
Portuguese
Venha de noite, você e seus homens, e fiquem à espera no campo.
Vem de noite com um exército e esconde-te nos campos.
Romanian
Pleacă noaptea împreună cu poporul care este cu tine şi stai la pândă în câmp!
Russian
Итак, приходи ночью со своими воинами и устрой в поле засаду.
Итак, приходи ночью со своими воинами и устрой в поле засаду.
Итак, приходи ночью со своими воинами и устрой в поле засаду.
Итак, приходи ночью со своими воинами и устрой в поле засаду.
Swedish
Kom med dina män i kväll! Göm er på fälten
Thai
ดังนั้นขอให้ท่านยกกำลังมาในเวลากลางคืน และซ่อนตัวอยู่ตามทุ่งนา
zh-Hans
请你晚上带着部下埋伏在田间,
现 在 你 和 跟 随 你 的 人 今 夜 起 来 , 在 田 间 埋 伏 。
zh-Hant
請你晚上帶著部下埋伏在田間,