Judges 8 : 13

Judges 8:13

Compared across 29 translations

English
Then Gideon the son of Joash returned from the battle by the ascent of Heres.
And Gideon the son of Joash returned from battle before the sun was up,
Then Gideon the son of Joash returned from the battle [n]by the ascent of Heres.
Then Gideon, the son of Joash, returned from the battle. He came back through the Pass of Heres.
Gideon son of Joash then returned from the battle by the Pass of Heres.
Gideon son of Joash then returned from the battle by the Pass of Heres.
After this, Gideon returned from the battle by way of Heres Pass.
Arabic
وَرَجَعَ جِدْعُونُ بْنُ يُوآشَ مِنَ الْحَرْبِ عَنْ طَرِيقِ عَقَبَةِ حَارَسَ.
Danish
Derefter vendte Gideon tilbage gennem Herespasset.
German
Nach der Schlacht machte er sich auf den Rückweg. Als er den Pass von Heres hinabstieg,
Spanish
Cuando Gedeón hijo de Joás volvió de la batalla por el paso de Jeres,
Cuando Gedeón hijo de Joás volvió de la batalla por el paso de Jeres,
French
Lorsque la guerre fut terminée, Gédéon fils de Joas retourna par la montée de Hérès.
Hiligaynon
Sang magpauli na sila ni Gideon halin sa inaway, didto sila nag-agi sa Taklaran sang Heres.
Japanese
戦いがすんで、ギデオンはヘレスの坂道を通って帰路につきましたが、
Korean
요아스의 아들 기드온은 전쟁을 끝내고 헤레스 고갯길로 돌아오다가
nl
Daarna ging hij terug via de Heres-pas.
Portuguese
Depois Gideão, filho de Joás, voltou da batalha, pela subida de Heres.
Algum tempo depois, Gedeão regressou pelo caminho de Heres.
Romanian
Apoi Ghedeon, fiul lui Ioaş, s-a întors de la luptă prin trecătoarea Heres.
Russian
Когда Гедеон, сын Иоаша, вернулся с битвы при возвышенности Херес,
Когда Гедеон, сын Иоаша, вернулся с битвы при возвышенности Херес,
Когда Гедеон, сын Иоаша, вернулся с битвы при возвышенности Херес,
Когда Гедеон, сын Иоаша, вернулся с битвы при возвышенности Херес,
Swedish
När Gideon, Joashs son, senare återvände från striden genom Herespasset,
Thai
จากนั้นกิเดโอนบุตรโยอาชกลับจากทำศึกผ่านทางช่องแคบเฮเรส
zh-Hans
约阿施的儿子基甸从战场返回,经过希列斯山坡时,
约 阿 施 的 儿 子 基 甸 由 希 列 斯 坡 从 阵 上 回 来 ,
zh-Hant
約阿施的兒子基甸從戰場返回,經過希列斯山坡時,