Judges 6 : 7

Judges 6:7

Compared across 27 translations

English
Now it came about when they cried out to the Lord because of Midian,
And it came to pass, when the children of Israel cried unto the Lord because of the Midianites,
Now it came about when the sons of Israel cried to the Lord on account of Midian,
They cried out to the Lord because of what the Midianites had done.
When the Israelites cried out to the Lord because of Midian,
When the Israelites cried out to the Lord because of Midian,
When they cried out to the Lord because of Midian,
Arabic
وَعِنْدَمَا اسْتَغَاثَ بَنُو إِسْرَائِيلَ بِالرَّبِّ مِنْ ظُلْمِ الْمِدْيَانِيِّينَ،
Danish
at folket igen råbte til Herren om hjælp.
Spanish
Cuando los israelitas clamaron al Señor a causa de los madianitas,
Cuando los israelitas clamaron al Señor a causa de los madianitas,
French
Lorsque les Israélites implorèrent l’Eternel à cause des Madianites,
Hiligaynon
Sang pagpanawag nila sa Ginoo,
Japanese
ついに、たまりかねた人々は、主に助けを求めて叫びました。
Korean
미디안 사람들 때문에 이스라엘 백성이 여호와께 부르짖자
Portuguese
Quando os israelitas clamaram ao Senhor por causa de Midiã,
Quando os israelitas clamaram ao Senhor, por causa dos ataques de Midiã,
Romanian
Când au strigat israeliţii către Domnul din cauza lui Midian,
Russian
Когда исраильтяне воззвали к Вечному из-за мадианитян,
Когда исраильтяне воззвали к Вечному из-за мадианитян,
Когда исроильтяне воззвали к Вечному из-за мадианитян,
Когда израильтяне воззвали к Господу из-за мадианитян,
Swedish
När israeliterna ropade till Herren för midjaniternas skull,
Thai
เมื่อชนอิสราเอลร้องทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าเพราะคนมีเดียน
zh-Hans
当以色列人因米甸人的入侵而呼求耶和华的时候,
以 色 列 人 因 米 甸 人 的 缘 故 , 呼 求 耶 和 华 ,
zh-Hant
當以色列人因米甸人的入侵而呼求耶和華的時候,