Judges 16 : 1

Judges 16:1

Compared across 30 translations

English
Then Samson went to Gaza and saw a prostitute there, and went in to her.
Then went Samson to Gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.
1-2 Samson went to Gaza and saw a prostitute. He went to her. The news got around: “Samson’s here.” They gathered around in hiding, waiting all night for him at the city gate, quiet as mice, thinking, “At sunrise we’ll kill him.”
Now Samson went to Gaza and saw a harlot there, and went in to her.
One day Samson went to Gaza. There he saw a prostitute. He went in to spend the night with her.
One day Samson went to Gaza, where he saw a prostitute. He went in to spend the night with her.
One day Samson went to Gaza, where he saw a prostitute. He went in to spend the night with her.
One day Samson went to the Philistine town of Gaza and spent the night with a prostitute.
Arabic
وَذَاتَ يَوْمٍ ذَهَبَ شَمْشُونُ إِلَى غَزَّةَ حَيْثُ الْتَقَى بِامْرَأَةٍ عَاهِرَةٍ فَدَخَلَ إِلَيْهَا.
Danish
En dag, da Samson var på besøg i filisterbyen Gaza, overnattede han hos en prostitueret kvinde.
German
Einmal kam Simson nach Gaza. Dort sah er eine Prostituierte und ging zu ihr ins Haus.
Spanish
Un día Sansón fue a Gaza, donde vio a una prostituta. Entonces entró para pasar la noche con ella.
Un día Sansón fue a Gaza, donde vio a una prostituta. Entonces entró para pasar la noche con ella.
French
Samson se rendit à Gaza[a]. Il y vit une prostituée et entra chez elle.
Hiligaynon
Isa ka adlaw, nagkadto si Samson sa Gaza nga isa ka banwa sang Filistinhon. May nakita siya didto nga isa ka babayi nga nagabaligya sang iya lawas, kag naghulid siya sa sadto nga babayi.
Japanese
ある日、サムソンはペリシテ人の町ガザへ行き、一人の娼婦と夜を過ごしました。
Korean
어느 날 삼손은 가사로 가서 그 곳의 어떤 창녀를 보고 그녀의 침실로 들 어갔다.
nl
Op een dag ging Simson naar de Filistijnse stad Gaza en bracht de nacht door bij een prostituee.
Portuguese
Certa vez Sansão foi a Gaza, viu ali uma prostituta, e passou a noite com ela.
Um dia, Sansão foi a Gaza, cidade dos filisteus, e passou a noite em casa de uma meretriz.
Romanian
Samson a plecat la Gaza. Acolo a văzut o prostituată şi a intrat la ea[a].
Russian
Однажды Самсон пошёл в Газу и, увидев там блудницу, зашёл к ней.
Однажды Самсон пошёл в Газу и, увидев там блудницу, зашёл к ней.
Однажды Самсон пошёл в Газу и, увидев там блудницу, зашёл к ней.
Однажды Самсон пошел в Газу и, увидев там блудницу, зашел к ней.
Swedish
En dag gick Simson till filistéernas stad Gaza och såg där en prostituerad som han gick till.
Thai
วันหนึ่งแซมสันไปที่กาซาและพบหญิงโสเภณีคนหนึ่งที่นั่น เขาจึงไปนอนกับนาง
zh-Hans
一天,参孙去迦萨,看见一个妓女,就与她亲近。
参 孙 到 了 迦 萨 , 在 那 里 看 见 一 个 妓 女 , 就 与 他 亲 近 。
zh-Hant
一天,參孫去迦薩,看見一個妓女,就與她親近。