Joshua 8:30
Compared across 27 translations
English
Then Joshua built an altar to the Lord, the God of Israel, on Mount Ebal,
Then Joshua built an altar unto the Lord God of Israel in mount Ebal,
Then Joshua built an altar to the Lord, the God of Israel, in Mount Ebal,
Joshua built an altar to honor the Lord, the God of Israel. He built it on Mount Ebal.
Then Joshua built on Mount Ebal an altar to the Lord, the God of Israel,
Then Joshua built on Mount Ebal an altar to the Lord, the God of Israel,
Then Joshua built an altar to the Lord, the God of Israel, on Mount Ebal.
Arabic
حِينَئِذٍ بَنَى يَشُوعُ مَذْبَحاً لِلرَّبِّ إِلَهِ إِسْرَائِيلَ فِي جَبَلِ عِيبَالَ.
Danish
Senere byggede Josva på Ebals bjerg et alter for Herren, Israels Gud,
German
Damals errichtete Josua auf dem Berg Ebal einen Altar für den Herrn, den Gott Israels.
Spanish
Entonces Josué levantó, en el monte Ebal, un altar al Señor, Dios de Israel,
Entonces Josué levantó, en el monte Ebal, un altar al Señor, Dios de Israel,
French
Alors Josué bâtit un autel à l’Eternel, le Dieu d’Israël, sur le mont Ebal[e].
Hiligaynon
Karon, nagpahimo si Josue sang halaran sa Bukid sang Ebal para sa Ginoo, ang Dios sang Israel.
Japanese
ついでヨシュアは、モーセが命じたとおり、イスラエルの神である主のためにエバル山に祭壇を築きました。
Korean
그러고서 여호수아는 이스라엘의 하나님 여호와를 위하여 에발산에 단을 쌓았다.
nl
Toen bouwde Jozua op de berg Ebal een altaar voor de Here, de God van Israël,
Portuguese
Então Josué construiu no monte Ebal um altar ao Senhor, o Deus de Israel,
Depois Josué construiu um altar ao Senhor Deus de Israel no monte Ebal,
Romanian
Atunci Iosua a zidit un altar Domnului, Dumnezeul lui Israel, pe muntele Ebal,
Russian
Иешуа построил на горе Гевал жертвенник Вечному, Богу Исраила,
Иешуа построил на горе Гевал жертвенник Вечному, Богу Исраила,
Иешуа построил на горе Гевал жертвенник Вечному, Богу Исроила,
Иисус построил на горе Гевал жертвенник Господу, Богу Израиля,
Swedish
Josua byggde ett altare åt Herren, Israels Gud, på berget Eval,
Thai
แล้วโยชูวาก่อแท่นบูชาถวายพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลที่ภูเขาเอบาล
zh-Hans
那 时 , 约 书 亚 在 以 巴 路 山 上 为 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 筑 一 座 坛 ,