Joshua 8 : 12

Joshua 8:12

Compared across 26 translations

English
And Joshua took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
And he took about 5,000 men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the [c]city.
Joshua had chosen about 5,000 soldiers. He had ordered them to hide in a place west of Ai. It was between Bethel and Ai.
Joshua had taken about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
Joshua had taken about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
That night Joshua sent about 5,000 men to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the town.
Arabic
وَأَرْسَلَ يَشُوعُ قُوَّةَ دَعْمٍ أُخْرَى مُؤَلَّفَةً مِنْ خَمْسَةِ آلافِ مُحَارِبٍ لِتَكْمُنَ بَيْنَ بَيْتِ إِيلَ وَعَايَ غَرْبِيَّ الْمَدِينَةِ.
Danish
Om natten sendte Josva endnu 5000 mand af sted, der skulle slutte sig til bagholdet vest for byen,
German
Josua hatte weitere 5000 Mann in den Hinterhalt westlich der Stadt gelegt, zwischen Ai und Bethel.[a]
Spanish
Josué envió a cinco mil guerreros a preparar la emboscada, y ellos se escondieron entre Betel y Hai, al oeste de la ciudad.
Josué envió a cinco mil guerreros a preparar la emboscada, y ellos se escondieron entre Betel y Hai, al oeste de la ciudad.
French
Josué avait pris environ cinq mille hommes et les avait postés en embuscade entre Béthel et Aï, à l’ouest de la ville.
Hiligaynon
Nakapadala na nga daan si Josue sang 5,000 ka soldado sa pag-ambus sang banwa sa nakatundan dampi sini, sa tunga-tunga sang Ai kag Betel.
Korean
그리고 여호수아는 5,000명 정도의 또 다른 병력을 뽑아 아이성 서쪽, 벧엘과 아이 사이에 매복시켰다.
Portuguese
Josué pôs de emboscada cerca de cinco mil homens entre Betel e Ai, a oeste da cidade.
Romanian
Iosua luase deja aproape cinci mii de războinici şi-i pusese la pândă între Betel şi Ai, în partea de apus a cetăţii.
Russian
(Иешуа взял около пяти тысяч человек и посадил их в засаду между Вефилем и Гаем, к западу от города.
(Иешуа взял около пяти тысяч человек и посадил их в засаду между Вефилем и Гаем, к западу от города.
(Иешуа взял около пяти тысяч человек и посадил их в засаду между Вефилем и Гаем, к западу от города.
(Иисус взял около пяти тысяч человек и посадил их в засаду между Вефилем и Гаем, к западу от города.
Swedish
Josua lät ungefär 5 000 man lägga sig i bakhåll väster om staden mellan Betel och Aj.
Thai
โยชูวาจัดทหารราวห้าพันคนซุ่มอยู่ระหว่างเมืองเบธเอลกับเมืองอัย คืออยู่ทางด้านตะวันตกของเมืองอัย
zh-Hans
约书亚选了五千人,让他们埋伏在艾城和伯特利之间,就是艾城的西面。
他 挑 了 约 有 五 千 人 , 使 他 们 埋 伏 在 伯 特 利 和 艾 城 的 中 间 , 就 是 在 艾 城 的 西 边 ,
zh-Hant
約書亞選了五千人,讓他們埋伏在艾城和伯特利之間,就是艾城的西面。