Joshua 3:2
Compared across 26 translations
English
And it happened at the end of three days that the officers went throughout the camp,
And it came to pass after three days, that the officers went through the host;
At the end of three days the officers went through the midst of the camp;
After three days the officers went all through the camp.
After three days the officers went throughout the camp,
After three days the officers went throughout the camp,
Three days later the Israelite officers went through the camp,
Arabic
وَبَعْدَ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ أَخَذَ الْقَادَةُ يَتَجَوَّلُونَ فِي وَسَطِ الْمُخَيَّمِ،
Danish
Tre dage senere gik lederne rundt i lejren
German
Nach drei Tagen ließ Josua die führenden Männer durch das Lager gehen.
Spanish
Al cabo de tres días, los jefes del pueblo recorrieron todo el campamento
Al cabo de tres días, los jefes del pueblo recorrieron todo el campamento
French
Au bout de trois jours, les chefs du peuple parcoururent le camp
Hiligaynon
Pagkaligad sang tatlo ka adlaw, naglibot sa kampo ang mga pangulo
Portuguese
Três dias depois, os oficiais percorreram o acampamento,
No terceiro dia foram mandados chefes por todo o acampamento
Romanian
După trei zile dregătorii poporului au străbătut tabăra
Russian
Через три дня начальники прошли по лагерю,
Через три дня начальники прошли по лагерю,
Через три дня начальники прошли по лагерю,
Через три дня начальники прошли по лагерю,
Swedish
På tredje dagen gick förmännen genom lägret
Thai
สามวันหลังจากนั้น บรรดาเจ้าหน้าที่ออกไปทั่วค่าย
zh-Hant
過了三天,官長走遍各營,吩咐民眾說: