Joshua 21 : 45
Joshua 21:45
Compared across 30 translations
English
Not one of the good promises which the Lord had spoken to the house of Israel failed; all had come to pass.
There failed not ought of any good thing which the Lord had spoken unto the house of Israel; all came to pass.
Not one word failed from all the good words God spoke to the house of Israel. Everything came out right.
Not [m]one of the good promises which the Lord had [n]made to the house of Israel failed; all came to pass.
The Lord kept all the good promises he had made to the Israelites. Every one of them came true.
Not one of all the Lord’s good promises to Israel failed; every one was fulfilled.
Not one of all the Lord’s good promises to Israel failed; every one was fulfilled.
Not a single one of all the good promises the Lord had given to the family of Israel was left unfulfilled; everything he had spoken came true.
Arabic
فَتَحَقَّقَ كُلُّ مَا وَعَدَ الرَّبُّ بِهِ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ وُعُودٍ صَالِحَةٍ.
Danish
Herren opfyldte alle de gode løfter, han havde givet sit folk. Det var ikke tomme ord, han havde talt!
German
Kein Versprechen des Herrn blieb unerfüllt – alles war eingetroffen!
Spanish
Y ni una sola de las buenas promesas del Señor a favor de Israel dejó de cumplirse, sino que cada una se cumplió al pie de la letra.
Y ni una sola de las buenas promesas del Señor a favor de Israel dejó de cumplirse, sino que cada una se cumplió al pie de la letra.
French
Ainsi toutes les promesses de bienfaits que l’Eternel avait données au peuple d’Israël s’accomplirent : aucune d’elles ne resta sans effet.
Hiligaynon
Gintuman gid sang Ginoo ang tanan niya nga ginpromisa sa katawhan sang Israel.
Japanese
主がイスラエルに約束された良いことはみな、そのとおりに実現したのです。
Korean
이렇게 해서 이스라엘 백성에게 약속한 여호와의 모든 선한 일이 그대로 이루어졌다.
nl
Alle beloften die de Here aan het volk Israël had gedaan, werden vervuld.
Portuguese
De todas as boas promessas do Senhor à nação de Israel, nenhuma delas falhou; todas se cumpriram.
Todas as boas coisas que o Senhor lhes prometera se realizaram.
Romanian
Nu a rămas neîmplinit nici unul din lucrurile bune pe care Domnul le-a promis Casei lui Israel. Toate s-au împlinit.
Russian
Ни одно из тех добрых обещаний, которые Вечный дал народу Исраила, не осталось неисполненным, исполнилось каждое.
Ни одно из тех добрых обещаний, которые Вечный дал народу Исраила, не осталось неисполненным, исполнилось каждое.
Ни одно из тех добрых обещаний, которые Вечный дал народу Исроила, не осталось неисполненным, исполнилось каждое.
Ни одно из тех добрых обещаний, которые Господь дал дому Израиля, не осталось неисполненным, исполнилось каждое.
Swedish
Ingenting av allt det goda Herren hade lovat israeliterna uteblev, utan allting gick i uppfyllelse.
Thai
สิ่งดีทั้งปวงซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงสัญญาไว้กับชนชาติอิสราเอลล้วนสัมฤทธิ์ผล ไม่มีขาดตกบกพร่องไปแม้แต่ประการเดียว
zh-Hant
耶和華給以色列人的美好應許沒有一句落空,全部實現了。