Joshua 2:8
Compared across 29 translations
English
Now before the two men lay down [to sleep], Rahab came up to them on the roof,
And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
Now before they lay down, [b]she came up to them on the roof,
Rahab went up on the roof before the spies settled down for the night.
Before the spies lay down for the night, she went up on the roof
Before the spies lay down for the night, she went up on the roof
Before the spies went to sleep that night, Rahab went up on the roof to talk with them.
Arabic
ثُمَّ صَعِدَتْ رَاحَابُ إِلَيْهِمَا قَبْلَ أَنْ يَرْقُدَا،
Danish
Imens gik Rahab op på taget for at tale med mændene, inden de lagde sig til at sove.
German
Bevor die beiden Israeliten sich schlafen legten, stieg Rahab zu ihnen auf das Dach
Spanish
Antes de que los espías se acostaran, Rajab subió al techo
Antes de que los espías se acostaran, Rajab subió al techo
French
Rahab monta sur la terrasse et vint trouver ses hôtes avant qu’ils ne se couchent.
Hiligaynon
Sa wala pa makatulog ang duha ka espiya, nagsaka si Rahab sa atop kag
Japanese
ラハブは、二人がまだ寝ないうちに屋上に上って来て、彼らに言いました。
Korean
그 정찰병들이 잠들기 전에 라합은 옥상으로 올라가 그들에게 말하였다.
nl
Rachab ging intussen naar het dak om te praten met de mannen, voordat zij gingen slapen.
Portuguese
Antes dos espiões se deitarem, Raabe subiu ao terraço
Raabe subiu para falar com os espias antes que se deitassem:
Romanian
Înainte ca iscoadele să adoarmă, Rahab s-a urcat la ei pe acoperiş
Russian
Прежде чем лазутчики легли спать, Рахав поднялась к ним на крышу
Прежде чем лазутчики легли спать, Рахав поднялась к ним на крышу
Прежде чем лазутчики легли спать, Рахав поднялась к ним на крышу
Прежде чем лазутчики легли спать, она поднялась на крышу
Swedish
Innan de båda männen hade slagit sig till ro för natten, gick Rachav upp till dem på taket.
Thai
ราหับขึ้นไปพบคนทั้งสองก่อนที่พวกเขาจะเข้านอน
zh-Hant
在兩個探子睡覺前,喇合上到屋頂對他們說: