Joshua 18:18
Compared across 29 translations
English
It continued to the north to the side opposite [Beth-] Arabah and went down to the Arabah.
And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah:
It continued to the side in front of the Arabah northward and went down to the Arabah.
It continued to the north slope of Beth Arabah. It went on down into the Arabah Valley.
It continued to the northern slope of Beth Arabah[a] and on down into the Arabah.
It continued to the northern slope of Beth Arabah[a] and on down into the Arabah.
From there it passed along the north side of the slope overlooking the Jordan Valley.[d] The border then went down into the valley,
Arabic
حَيْثُ تَمُرُّ بِالسَّهْلِ الشِّمَالِيِّ لِبَيْتِ عَرَبَةَ، ثُمَّ تَنْحَدِرُ نَحْوَ الْعَرَبَةِ،
Danish
videre til højdedraget nord for Bet-ha-Araba, ned i Jordandalen
German
Sie verlief nördlich über den Bergrücken am Rand der Jordan-Ebene, führte dann hinab durch die Ebene
Spanish
La frontera continuaba hacia la cuesta norte de Bet Arabá,[a] y descendía hasta el Arabá.
La frontera continuaba hacia la cuesta norte de Bet Arabá,[a] y descendía hasta el Arabá.
French
Elle passait par le versant nord de la montagne qui domine la vallée du Jourdain[c] et descendait dans cette vallée.
Hiligaynon
kag nagaagi sa aminhan nga dulhugan nga nagaatubang sa Kapatagan sang Jordan[a], kag nagapadulong sa kapatagan mismo.
Japanese
アラバの北端に沿って進みます。境界線はさらにアラバに下り、
Korean
[a]요단 계곡을 굽어보는 능선 북쪽을 지나 아라바로 내려가고
nl
waar hij de noordrand van de Jordaanvlakte passeerde. De grens ging daarna de vlakte in,
Portuguese
Prosseguia para a encosta norte de Bete-Arabá[a], e daí descia para a Arabá.
correndo depois ao longo do limite norte de Arabá;
Romanian
cobora până în partea de nord a Bet-Arabei[c] şi apoi cobora spre Araba[d],
Russian
Она тянулась к северному склону Бет-Аравы[a] и спускалась в саму иорданскую долину.
Она тянулась к северному склону Бет-Аравы[a] и спускалась в саму иорданскую долину.
Она тянулась к северному склону Бет-Аравы[a] и спускалась в саму иорданскую долину.
Она тянулась к северному склону Бет-Аравы18:18 Так в одном из древних переводов; в еврейском тексте: «склону напротив Арабы». и спускалась в саму Иорданскую долину.
Swedish
vidare utmed norra kanten av Bet Haarava ner i dalen
Thai
จากที่นั่นไปตามลาดเขาทางเหนือของเบธอาราบาห์[a]ลงไปถึงอาราบาห์
zh-Hant
以及亞拉巴的對面,再往北下到亞拉巴;