Joshua 17:7
Compared across 29 translations
English
The territory of Manasseh reached from Asher to Michmethath which was east of Shechem; then the border went southward to the inhabitants of En-tappuah.
And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem; and the border went along on the right hand unto the inhabitants of Entappuah.
The border of Manasseh [d]ran from Asher to Michmethath which was east of Shechem; then the border went [e]southward to the inhabitants of En-tappuah.
The territory of Manasseh reached from Asher to Mikmethath. Mikmethath was east of Shechem. The border ran south from Mikmethath. The people living at En Tappuah were inside the border.
The territory of Manasseh extended from Asher to Mikmethath east of Shechem. The boundary ran southward from there to include the people living at En Tappuah.
The territory of Manasseh extended from Asher to Mikmethath east of Shechem. The boundary ran southward from there to include the people living at En Tappuah.
The boundary of the tribe of Manasseh extended from the border of Asher to Micmethath, near Shechem. Then the boundary went south from Micmethath to the settlement near the spring of Tappuah.
Arabic
وَامْتَدَّتْ حُدُودُ سِبْطِ مَنَسَّى مِنْ أَشِيرَ إِلَى الْمَكْمَتَةِ الْمُقَابِلَةِ لِشَكِيمَ، ثُمَّ اتَّجَهَتْ جَنُوباً لِتَشْمَلَ الأَهَالِي الْمُقِيمِينَ فِي عَيْنِ تَفُّوحَ.
Danish
Manasses område gik fra Ashers grænse til Mikmetat tæt ved Sikem. Fra Mikmetat gik grænsen sydpå til dem, der boede ved Tappuachs kilde.
German
Die Grenze des Gebiets von Manasse verlief von Asser nach Michmetat östlich von Sichem und dann zum Siedlungsgebiet von En-Tappuach.
Spanish
El territorio de Manasés abarcaba desde Aser hasta Micmetat, ubicada al este de Siquén. De allí, la frontera seguía hacia el sur, hasta las tierras pertenecientes a Yasub[a] En Tapúaj.
El territorio de Manasés abarcaba desde Aser hasta Micmetat, ubicada al este de Siquén. De allí la frontera seguía hacia el sur, hasta las tierras pertenecientes a Yasub[a] En Tapúaj.
French
Le territoire de Manassé s’étendait d’Aser à Mikmetath, en face de Sichem. Puis leur frontière descendait vers Yamîn chez les habitants d’Eyn-Tappouah.
Hiligaynon
Ang dulunan sang duta sang tribo ni Manase nagasugod sa Asher hasta sa Micmetat, sa sidlangan sang Shekem. Dayon nagapadulong ini sa bagatnan pakadto sa duta sang mga tawo nga nagaestar malapit sa tuburan sang Tapua.[a]
Japanese
マナセ族の北の境界線は、アシェルの境界から南下して、シェケム東方のミクメタテに達し、さらに南進し、ミクメタテからエン・タプアハに至ります。
Korean
므낫세 서쪽 반 지파의 경계선은 아셀에서부터 세겜 동쪽 믹므닷에 미치고 거기서 남쪽으로 내려가 엔 – 답부아 주민들의 땅에 이르렀다.
nl
De noordgrens van de stam van Manasse liep in zuidelijke richting van Aser naar Michmethath dat ten oosten van Sichem ligt. Verder naar het zuiden bereikte de grens de bron van Tappuah.
Portuguese
O território de Manassés estendia-se desde Aser até Micmetá, a leste de Siquém. A fronteira ia dali para o sul, chegando até o povo que vivia em En-Tapua.
O limite a norte da tribo de Manassés estendia-se para o sul desde a beira do Aser até Micmetá, que se encontra a leste de Siquem. A sul, a linha limite corria de Micmetá até En-Tapua.
Romanian
Hotarul teritoriului manasit se întindea de la Aşer până la Micmetat, în partea de răsărit a Şehemului, continuând spre sud până la locuitorii din En-Tapuah.
Russian
Земли Манассы простирались от Ашира до Микметата к востоку от Шехема. Их граница шла оттуда на юг, к жителям Ен-Таппуаха.
Земли Манассы простирались от Ашира до Микметата к востоку от Шехема. Их граница шла оттуда на юг, к жителям Ен-Таппуаха.
Земли Манассы простирались от Ошера до Микметата к востоку от Шахема. Их граница шла оттуда на юг, к жителям Ен-Таппуаха.
Земли Манассии простирались от Асира до Микмефафа к востоку от Шехема. Их граница шла оттуда на юг, к жителям Эн-Таппуаха.
Swedish
Manasses stams gräns sträckte sig från Asher fram till Mikmetat som ligger öster om Shekem. Därifrån gick gränsen söderut mot dem som bor vid Tappuachkällan.
Thai
อาณาเขตของมนัสเสห์จากอาเชอร์ลงมาทางใต้สู่มิคเมธัททางตะวันออกของเชเคม ทางใต้จากมิคเมธัทครอบคลุมถิ่นเอนทัปปูวาห์
zh-Hans
玛拿西支派分到的产业从亚设开始,到示剑东面的密米他,再向南到隐·他普亚人居住的地方。
玛 拿 西 的 境 界 : 从 亚 设 起 , 到 示 剑 前 的 密 米 他 , 往 北 到 隐 他 普 亚 居 民 之 地 。
zh-Hant
瑪拿西支派分到的產業從亞設開始,到示劍東面的密米他,再向南到隱·他普亞人居住的地方。