Joshua 11 : 22

Joshua 11:22

Compared across 29 translations

English
There were no Anakim left in the land of the children of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod [of Philistia] some remained.
There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.
There were no Anakim left in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod some remained.
There weren’t any Anakites left alive in Israel’s territory. But a few were left alive in Gaza, Gath and Ashdod.
No Anakites were left in Israelite territory; only in Gaza, Gath and Ashdod did any survive.
No Anakites were left in Israelite territory; only in Gaza, Gath and Ashdod did any survive.
None of the descendants of Anak were left in all the land of Israel, though some still remained in Gaza, Gath, and Ashdod.
Arabic
فَلَمْ يَبْقَ مِنْهُمْ أَحَدٌ فِي أَرْضِ بَنِي إِسْرَائِيلَ سِوَى قِلَّةٍ لَجَأَتْ إِلَى غَزَّةَ وَجَتَّ وَأَشْدُودَ،
Danish
Der var ikke en eneste anakit tilbage i Israel, og kun nogle ganske få i Gaza, Gat og Ashdod.
German
Im gesamten eroberten Gebiet wurden die Anakiter vernichtet. Nur in Gaza, Gat und Aschdod blieben sie am Leben.
Spanish
Ningún anaquita quedó con vida en la tierra que ocupó el pueblo de Israel. Su presencia se redujo solo a Gaza, Gat y Asdod.
Ningún anaquita quedó con vida en la tierra que ocupó el pueblo de Israel. Su presencia se redujo solo a Gaza, Gat y Asdod.
French
Il ne resta plus d’Anaqim dans le pays des Israélites, sauf dans les villes de Gaza, Gath et Ashdod.
Hiligaynon
Wala sing mga kaliwat ni Anak nga nabilin sa teritoryo sang mga Israelinhon, pero may nabilin pa sa ila sa Gaza, sa Gat, kag sa Ashdod.
Japanese
それで、イスラエルの地から巨人族は絶えましたが、それでもガザ、ガテ、アシュドデには、少数の生き残りがいました。
Korean
그래서 이스라엘 땅에는 살아 남은 아낙 사람이 하나도 없었고 단지 가사와 가드와 아스돗에만 약간 있을 뿐이었다.
nl
In het land Israël werd er niet één in leven gelaten, maar in Gaza, Gath en Asdod zijn enkelen overgebleven.
Portuguese
Nenhum enaquim foi deixado vivo no território israelita; somente em Gaza, em Gate e em Asdode é que alguns sobreviveram.
Não foi deixado nenhum dos anaquins na terra de Israel, ainda que alguns tenham ficado em Gaza, Gate e Asdode.
Romanian
Nu a supravieţuit nici un anachit, în afară de cei care au rămas în Gaza, Gat şi Aşdod.
Russian
На земле Исраила не осталось анакитов, они уцелели лишь в Газе, Гате и Ашдоде.
На земле Исраила не осталось анакитов, они уцелели лишь в Газе, Гате и Ашдоде.
На земле Исроила не осталось анакитов, они уцелели лишь в Газе, Гате и Ашдоде.
На земле Израиля анакитов не осталось, они уцелели лишь в Газе, Гате и Ашдоде.
Swedish
Ingen av dem blev kvar i israeliternas land med undantag för några få som fortfarande fanns kvar i Gaza, Gat och Ashdod.
Thai
ไม่มีชาวอานาคหลงเหลืออยู่ในแดนอิสราเอล แต่มีหลงเหลืออยู่บ้างในกาซากัทและอัชโดด
zh-Hans
除了在迦萨、迦特和亚实突有一些残余之外,以色列境内没有亚衲人了。
在 以 色 列 人 的 地 没 有 留 下 一 个 亚 衲 族 人 , 只 在 迦 萨 、 迦 特 , 和 亚 实 突 有 留 下 的 。
zh-Hant
除了在迦薩、迦特和亞實突有一些殘餘之外,以色列境內沒有亞衲人了。