John 19:30
Compared across 41 translations
English
When Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And He bowed His head and [voluntarily] [o]gave up His spirit. Care of the Body of Jesus
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
Therefore when Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And He bowed His head and gave up His spirit. Care of the Body of Jesus
Jesús bebió un poco, y dijo: —¡Consumado es! Luego inclinó la cabeza y entregó el espíritu.
After Jesus drank he said, “It is finished.” Then he bowed his head and died.
When he had received the drink, Jesus said, “It is finished.” With that, he bowed his head and gave up his spirit.
When he had received the drink, Jesus said, ‘It is finished.’ With that, he bowed his head and gave up his spirit.
When Jesus had tasted it, he said, “It is finished!” Then he bowed his head and gave up his spirit.
ak
“Monkɔ akuraa a ɛbɛn ha no ase na mudu hɔ a, mubehu afurum ba bi a obiara ntenaa ne so da sɛ wɔasa no. Monsan no mfa no mmrɛ me.
Arabic
فَلَمَّا ذَاقَ يَسُوعُ الْخَلَّ، قَالَ: «قَدْ أُكْمِلَ!» ثُمَّ نَكَّسَ رَأْسَهُ وَأَسْلَمَ الرُّوحَ.
Cebuano
Sa dihang nasupsop na niya kini, miingon siya, “Nahuman na!” Unya midungo siya ug nabugto ang iyang gininhawa. Gidunggab ang Kilid ni Jesus
Czech
Ježíš svlažil rty a řekl: „Je dokonáno.“ Hlava mu klesla a skonal.
Danish
Da han havde smagt på den sure vin, sagde han: „Det er fuldbragt!” og han bøjede hovedet og udåndede.
German
Nachdem Jesus ein wenig davon probiert hatte, rief er: »Es ist vollbracht!« Dann ließ er den Kopf sinken und starb[c].
Spanish
Al probar Jesús el vinagre, dijo:―Todo se ha cumplido.Luego inclinó la cabeza y entregó el espíritu.
Al probar Jesús el vinagre, dijo:—Todo se ha cumplido.Luego inclinó la cabeza y entregó el espíritu.
French
Quand il eut goûté le vinaigre, Jésus dit : Tout est accompli.Il pencha la tête et rendit l’esprit.
Hebrew
ישוע טעם מהחומץ וקרא: "נשלם." הוא היטה ראשו הצידה ונפח נשמתו.
Hiligaynon
Sang masupsop niya ang bino, nagsiling siya dayon, “Tapos na!” Dayon nagduko siya kag nabugto ang iya ginhawa. Ginbuno ang Kilid ni Jesus
Croatian
Kad Isus okusi ocat, reče: 'Svršeno je!' Glava mu klone i on preda svoj duh.
Italian
Dopo che Gesù nʼebbe bevuto, disse: «Tutto è compiuto», chinò il capo e morì.
Japanese
それをお受けになると、最後に、「すべて成し遂げた」とひとこと叫び、頭を垂れて息を引きとられたのです。
Korean
예수님은 신 포도주를 받으신 다음 “다 이루었다” 하시고 머리를 숙이시며 숨을 거두셨다.
nb
Da Jesus hadde smakt på vinen, sa han: ”Det er fullbrakt.” Så bøyde han hodet og sluttet å puste.
nl
Toen Jezus wat van de wijn gedronken had, zei Hij: ‘Mijn taak is vervuld!’ Hij boog zijn hoofd en gaf de geest.
Polish
Gdy Jezus skosztował, rzekł:—Wykonało się.Po tych słowach opuścił głowę i skonał.
Portuguese
Tendo-o provado, Jesus disse: “Está consumado!” Com isso, curvou a cabeça e entregou o espírito.
Depois de o ter provado, Jesus disse: “Está acabado!” E curvando a cabeça, entregou o espírito.
qu
Chai vinagreta mallishpaca, Jesusca:–Ña tucui pajtachishcami– nircami.Chashna nishcahuan uma huarcurishpa, Paipaj espirituta Diosman mingarcallami.
Romanian
Când a primit vinul, Isus a zis: „S-a terminat!“. Apoi Şi-a plecat capul şi Şi-a dat duhul.
Russian
Иса попробовал вино и сказал:– Совершилось!Сказав это, Он уронил голову на грудь и предал дух.
Иса попробовал вино и сказал:– Совершилось!Сказав это, Он уронил голову на грудь и предал дух.
Исо попробовал вино и сказал:– Совершилось!Сказав это, Он уронил голову на грудь и предал дух.
Иисус попробовал вино и сказал:– Совершилось!Сказав это, Он уронил голову на грудь и предал дух.
Slovak
Tým sa takisto vyplnila prorocká predpoveď. Ježiš si ovlažil ústa a povedal: Je dokonané." Hlava mu klesla a skonal.
Swedish
Och när Jesus hade fått vinet, sa han: ”Det är fullbordat!” Sedan böjde han ner huvudet och gav upp andan.
Swahili
Baada ya kuipokea hiyo siki, Yesu akasema, “Imekwisha.” Akainamisha kichwa, akakata roho.
Thai
เมื่อทรงรับน้ำนั้นแล้วพระเยซูก็ตรัสว่า “สำเร็จแล้ว” จากนั้นพระองค์ก้มพระเศียรลงและสิ้นพระชนม์
zh-Hans
耶稣尝了那醋酒,然后说:“成了!”就垂下头来,将灵魂交给了上帝。
耶 稣 尝 ( 原 文 作 受 ) 了 那 醋 , 就 说 : 成 了 ! 便 低 下 头 , 将 灵 魂 交 付 神 了 。
zh-Hant
耶穌嚐了那醋酒,然後說:「成了!」就垂下頭來,將靈魂交給了上帝。