John 15 : 23

John 15:23

Compared across 41 translations

English
The one who hates Me also hates My Father.
He that hateth me hateth my Father also.
He who hates Me hates My Father also.
Cualquiera que me odia a mí, también odia a mi Padre.
Whoever hates me hates my Father also.
Whoever hates me hates my Father as well.
Whoever hates me hates my Father as well.
Anyone who hates me also hates my Father.
ak
Afei munkokum nantwi ba a wadɔ srade no mfa nyɛ aduan, na yennidi, nnom, nnye yɛn ani,
Arabic
الَّذِي يُبْغِضُنِي، يُبْغِضُ أَبِي أَيْضاً.
Cebuano
Ang nasilag kanako, nasilag usab sa akong Amahan.
Czech
Ti, kdo mnou pohrdají, pohrdají Bohem. 24-25 Usvědčuje je moje dílo, které nemá obdoby. Mají je před očima, a přece se zatvrdili proti mně i Otci. Však je o nich psáno v Písmu: ‚Nenáviděli mne bez důvodu.‘
Danish
Den, der hader mig, hader også min Far.
German
Denn wer mich hasst, der hasst auch meinen Vater.
Spanish
El que me aborrece a mí también aborrece a mi Padre.
El que me aborrece a mí también aborrece a mi Padre.
French
Celui qui a de la haine pour moi en a aussi pour mon Père.
Hebrew
כל השונא אותי שונא גם את אבי.
Hiligaynon
Ang nagadumot sa akon, nagadumot man sa akon Amay.
Croatian
Tko mene mrzi, mrzi i mojeg Oca.
Italian
Chi odia me, odia anche mio Padre.
Japanese
だれでもわたしを憎む者は、わたしの父をも憎むのです。
Korean
나를 미워하는 사람은 내 아버지도 미워한다.
nb
Den som hater meg hater også min Far i himmelen.
nl
Wie Mij haat, haat ook mijn Vader.
Polish
Kto Mnie nienawidzi, nienawidzi także mojego Ojca.
Portuguese
Aquele que me odeia, também odeia o meu Pai.
Qualquer que me repudia, repudia também o meu Pai.
qu
Pipish Ñucata p'iñajca, Ñuca Yayatapish p'iñanmi.
Romanian
Cine Mă urăşte pe Mine Îl urăşte şi pe Tatăl Meu.
Russian
Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца.
Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца.
Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца.
Кто ненавидит Меня, тот ненавидит и Моего Отца.
Slovak
Tí, čo pohŕdajú mnou, pohŕdajú Bohom.
Swedish
Den som hatar mig hatar också min Fader.
Swahili
Mtu ye yote anayenichukia mimi anamchukia na Baba yangu.
Thai
ผู้ที่เกลียดชังเราก็เกลียดชังพระบิดาของเราด้วย
zh-Hans
恨我的,也恨我的父。
恨 我 的 , 也 恨 我 的 父 。
zh-Hant
恨我的,也恨我的父。