John 14 : 18

John 14:18

Compared across 41 translations

English
“I will not leave you as orphans [comfortless, bereaved, and helpless]; I will come [back] to you.
I will not leave you comfortless: I will come to you.
“I will not leave you as orphans; I will come to you.
»No penséis que voy a dejaros como a unos huérfanos abandonados, sino que vendré a vosotros.
I will not leave you like children who don’t have parents. I will come to you.
I will not leave you as orphans; I will come to you.
I will not leave you as orphans; I will come to you.
No, I will not abandon you as orphans—I will come to you.
ak
Nanso wɔn nyinaa yiyii wɔn ho wɔn ho ano. Nea odi kan no yii ne ho ano se, ‘Matɔ asase a ɛnnɛ na ɛsɛ sɛ mekɔhwɛ enti mesrɛ no sɛ merentumi mma.’
Arabic
لَنْ أَتْرُكَكُمْ يَتَامَى، بَلْ سَأَعُودُ إِلَيْكُمْ.
Cebuano
“Dili ko kamo biyaan nga walay kauban; mobalik ako diha kaninyo.
Czech
Vrátím se k vám a nenechám vás opuštěné.
Danish
Jeg er nødt til at forlade jer, men jeg lader jer ikke i stikken—og jeg kommer tilbage til jer igen.
German
Nein, ich lasse euch nicht als hilflose Waisen zurück. Ich komme wieder zu euch.
Spanish
No os voy a dejar huérfanos; volveré a vosotros.
No los voy a dejar huérfanos; volveré a ustedes.
French
Non, je ne vous laisserai pas orphelins, mais je reviendrai vers vous.
Hebrew
לא אעזוב אתכם כיתומים; אני אחזור אליכם.
Hiligaynon
“Indi ko kamo pagbayaan nga wala sing upod; mabalik man ako sa inyo.
Croatian
Neću vas ostaviti kao siročad. Opet ću vam doći.
Italian
No, non vi abbandonerò, né vi lascerò orfani. Tornerò da voi.
Japanese
わたしはあなたがたを見捨てたり、孤児のように置き去りにしたりすることなどありません。必ずあなたがたのところに帰って来ます。
Korean
나는 너희를 고아처럼 버려 두지 않고 너희에게 다시 돌아오겠다.
nb
Nei, jeg skal ikke forlate dere som foreldreløse barn, men jeg vil komme til dere.
nl
Ik zal jullie niet als ouderloze kinderen achterlaten. Ik kom bij jullie terug.
Polish
Nie zostawię was samych—przyjdę do was.
Portuguese
Não os deixarei órfãos; voltarei para vocês.
Não, não vos abandonarei nem vos deixarei órfãos; antes virei até vós.
qu
Manataj shitashcata saquishachu, cancunapajman tigramushami.
Romanian
Nu vă voi lăsa orfani; voi veni iarăşi la voi.
Russian
Я не оставлю вас сиротами, Я вернусь к вам[c].
Я не оставлю вас сиротами, Я вернусь к вам[c].
Я не оставлю вас сиротами, Я вернусь к вам[c].
Я не оставлю вас сиротами, Я вернусь к вам14:18 Я вернусь к вам – вернее всего, Иисус говорил о Своих явлениях ученикам после воскресения (напр., 20:19), но, возможно, Он имел в виду сошествие Святого Духа (Деян. 2:1-4), через Которого Он и сейчас присутствует среди Своих последователей (Рим. 8:9-10)..
Slovak
Nie, neopustím vás a nezanechám vás tu ako siroty. Znova prídem k vám.
Swedish
Jag ska inte lämna er föräldralösa utan jag ska komma till er.
Swahili
Sitawaacha kama yatima. Nitarudi kwenu.
Thai
เราจะไม่ทิ้งพวกท่านให้เป็นลูกกำพร้า เราจะมาหาพวกท่าน
zh-Hans
我不会撇下你们为孤儿,我必到你们这里来。
我 不 撇 下 你 们 为 孤 儿 , 我 必 到 你 们 这 里 来 。
zh-Hant
我不會撇下你們為孤兒,我必到你們這裡來。