John 11:53
Compared across 41 translations
English
So from that day on they planned together to kill Him.
Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
So from that day on they planned together to kill Him.
Desde aquel día, los dirigentes judíos comenzaron a tramar planes para matarlo.
So from that day on, the Jewish rulers planned to kill Jesus.
So from that day on they plotted to take his life.
So from that day on they plotted to take his life.
So from that time on, the Jewish leaders began to plot Jesus’ death.
ak
Ofi Farisini no fi hɔ a ɔrekɔ no, mmaranimfo ne Farisifo no dii n’akyi de nsɛmmisa guan ne ho
Arabic
مِنْ ذلِكَ الْيَوْمِ قَرَّرَ الْيَهُودُ أَنْ يَقْتُلُوا يَسُوعَ.
Cebuano
Sukad niadtong adlawa, nagplano na ang kadagkoan sa mga Judio sa pagpatay kang Jesus.
Czech
Od této chvíle usilovali židovští kněží a farizejové o Ježíšův život.
Danish
Fra den dag begyndte de jødiske ledere at planlægge, hvordan de kunne få Jesus slået ihjel.
German
Von diesem Tag an waren die führenden Männer der Juden fest entschlossen, Jesus zu töten.
Spanish
Así que desde ese día convinieron en quitarle la vida.
Así que desde ese día convinieron en quitarle la vida.
French
C’est ce jour-là qu’ils prirent la décision de faire mourir Jésus.
Hebrew
מאותו יום ואילך תכננו מנהיגי היהודים להרוג את ישוע,
Hiligaynon
Halin sadto nga adlaw nagplano ang mga lider sang mga Judio nga patyon si Jesus.
Croatian
Toga dana istaknuti židovski vođe odluče ubiti Isusa.
Italian
Da quel momento in poi i capi giudei si dettero da fare per ucciderlo.
Japanese
この時から、ユダヤ人の指導者たちは、イエスを殺す計画をあれこれ練り始めました。
Korean
그 날부터 그들은 예수님을 죽일 음모를 꾸미기 시작했다.
nb
Fra den stunden av var de religiøse lederne fast bestemt på å drepe Jesus.
nl
Vanaf die dag zochten de Joodse leiders naar een gelegenheid om Hem te doden.
Polish
Tego dnia przywódcy postanowili więc, że zabiją Jezusa.
Portuguese
E daquele dia em diante, resolveram tirar-lhe a vida.
A partir daí, começaram a planear a morte de Jesus.
qu
Chashna ninacushca punllamantami, Jesustaca huañuchingapaj shuj yuyailla tucurcacuna.
Romanian
Aşadar, din ziua aceea au plănuit să-L omoare.
Russian
С этого дня они стали думать, как убить Ису.
С этого дня они стали думать, как убить Ису.
С этого дня они стали думать, как убить Исо.
С этого дня они стали думать, как убить Иисуса.
Slovak
Od toho dňa sa židovskí vodcovia pevne rozhodli, že ho zabijú.
Swedish
Från den stunden var de fast beslutna att döda Jesus.
Swahili
Tangu siku hiyo viongozi wa Wayahudi wakawa wanafanya mipango ili wamwue Yesu.
Thai
ดังนั้นตั้งแต่วันนั้นมาพวกเขาจึงวางแผนจะเอาชีวิตของพระองค์
zh-Hant
從那天起,他們就計劃要殺害耶穌,