John 10 : 42

John 10:42

Compared across 40 translations

English
And many there believed and confidently trusted in Him [accepting Him as Savior, and following His teaching].
And many believed on him there.
Many believed in Him there.
Fueron muchos los que allí mismo creyeron en Jesús.
And in that place many believed in Jesus.
And in that place many believed in Jesus.
And in that place many believed in Jesus.
And many who were there believed in Jesus.
ak
Ade baako pɛ na ehia; ɛno na Maria afa no; na wɔrennye mfi ne nsam.”
Arabic
وَآمَنَ بِهِ كَثِيرُونَ هُنَاكَ.
Cebuano
Busa daghan sa mga tawo didto ang mituo kang Jesus.
Czech
Mnozí tam v Ježíše uvěřili.
Danish
Og mange af dem kom til tro på Jesus.
German
So begannen dort viele an Jesus zu glauben.
Spanish
Y muchos en aquel lugar creyeron en Jesús.
Y muchos en aquel lugar creyeron en Jesús.
French
Et là, beaucoup crurent en lui.
Hebrew
אנשים רבים במקום ההוא האמינו כי ישוע באמת המשיח.
Hiligaynon
Gani madamo sa mga tawo didto ang nagtuo kay Jesus.
Croatian
I mnogi ondje povjeruju u njega.
Japanese
こうして多くの人が、イエスこそメシヤ(救い主)だと信じるようになったのです。
Korean
많은 사람들이 그 곳에서 예수님을 믿었다.
nb
Mange begynte å tro at Jesus var sendt av Gud.
nl
En velen kwamen tot geloof in Jezus.
Polish
I wielu uwierzyło Mu.
Portuguese
E ali muitos creram em Jesus.
E ali muitos creram nele.
qu
Chaimantami chaipica, achcacuna Jesusta crircacuna.
Romanian
Şi mulţi au crezut în El acolo.
Russian
И многие там поверили в Ису.
И многие там поверили в Ису.
И многие там поверили в Исо.
И многие там поверили в Иисуса.
Slovak
A mnohí tam v Ježiša uverili.
Swedish
Många började där tro på honom.
Swahili
Na wengi wakamwamini Yesu.
Thai
และที่นั่นมีหลายคนเชื่อในพระเยซู
zh-Hans
在那里许多人信了耶稣。
在 那 里 , 信 耶 稣 的 人 就 多 了 。
zh-Hant
在那裡許多人信了耶穌。