Jeremiah 37:19

Compared across 29 translations

English
Where then are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land?’
Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?
Where then are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land’?
Where are your prophets who prophesied to you? They said, ‘The king of Babylon won’t attack you. He won’t march into this land.’
Where are your prophets who prophesied to you, ‘The king of Babylon will not attack you or this land’?
Where are your prophets who prophesied to you, “The king of Babylon will not attack you or this land”?
Where are your prophets now who told you the king of Babylon would not attack you or this land?
Arabic
وَأَيْنَ أَنْبِيَاؤُكُمُ الَّذِينَ تَنَبَّأُوا لَكُمْ قَائِلِينَ: إِنَّ مَلِكَ بَابِلَ لَنْ يَزْحَفَ عَلَيْكُمْ وَعَلَى هَذِهِ الأَرْضِ؟
Danish
Og hvor er for øvrigt alle dine profeter, der påstod, at den babyloniske konge ikke ville angribe landet?
German
Wo sind nun eure Propheten geblieben, die euch weissagten, der babylonische König würde euch und euer Land nicht angreifen?
Spanish
¿Dónde están vuestros profetas, los que profetizaban que el rey de Babilonia no os atacaría ni a vosotros ni a este país?
¿Dónde están sus profetas, los que profetizaban que el rey de Babilonia no los atacaría ni a ustedes ni a este país?
French
Que sont devenus vos prophètes qui vous prophétisaient que le roi de Babylone ne reviendrait plus ni contre vous, ni contre ce pays ?
Hiligaynon
Diin na bala ang inyo mga propeta nga nagpanagna nga indi pagsalakayon sang hari sang Babilonia ang ini nga siyudad?
Japanese
あなたの前で、バビロン王は来ないと断言した預言者たちは、今どこにいるのですか。
Korean
바빌로니아 왕이 왕과 이 땅을 치지 않을 것이라고 예언한 왕의 예언자들은 지금 어디 있습니까?
nl
Waar zijn die profeten nu die u vertelden dat de koning van Babel niet zou komen?
Portuguese
Onde estão os seus profetas que lhes profetizaram: ‘O rei da Babilônia não atacará nem a vocês nem a esta terra’?
Onde estão esses profetas que diziam por aí que o rei da Babilónia nunca haveria de vir cá?
Romanian
Unde vă sunt profeţii care profeţeau că împăratul Babilonului nu va veni împotriva voastră şi împotriva ţării acesteia?
Russian
Где ваши пророки, которые пророчествовали вам: «Царь Вавилона не пойдёт против вас и против этой страны»?
Где ваши пророки, которые пророчествовали вам: «Царь Вавилона не пойдёт против вас и против этой страны»?
Где ваши пророки, которые пророчествовали вам: «Царь Вавилона не пойдёт против вас и против этой страны»?
Где ваши пророки, которые пророчествовали вам: «Царь Вавилона не пойдет против вас и против этой страны»?
Swedish
Var är nu era profeter som profeterade för er att kungen av Babylonien inte skulle anfalla er eller detta land?
Thai
ไหนล่ะบรรดาผู้พยากรณ์ที่บอกฝ่าพระบาทว่า ‘กษัตริย์บาบิโลนจะไม่มาโจมตีฝ่าพระบาทหรือดินแดนแห่งนี้’?
zh-Hans
那些曾向你们预言‘巴比伦王绝不会来这里攻打你们’的先知如今在哪里呢?
对 你 们 预 言 巴 比 伦 王 必 不 来 攻 击 你 们 和 这 地 的 先 知 , 现 今 在 哪 里 呢 ?
zh-Hant
那些曾向你們預言『巴比倫王絕不會來這裡攻打你們』的先知如今在哪裡呢?