Jeremiah 34:6

Compared across 29 translations

English
Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem
Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem
Then Jeremiah the prophet told all this to King Zedekiah in Jerusalem.
Then Jeremiah the prophet told all this to Zedekiah king of Judah, in Jerusalem,
Then Jeremiah the prophet told all this to Zedekiah king of Judah, in Jerusalem,
So Jeremiah the prophet delivered the message to King Zedekiah of Judah.
Arabic
فَخَاطَبَ إِرْمِيَا النَّبِيُّ صِدْقِيَّا مَلِكَ يَهُوذَا بِكُلِّ هَذَا الْكَلامِ فِي أُورُشَلِيمَ،
Danish
Den besked overbragte jeg så til kong Zidkija,
German
Der Prophet Jeremia gab diese Botschaft dem König in Jerusalem weiter,
Spanish
El profeta Jeremías dijo todo esto a Sedequías, rey de Judá, en Jerusalén.
El profeta Jeremías dijo todo esto a Sedequías, rey de Judá, en Jerusalén.
French
Le prophète Jérémie rapporta toutes ces paroles à Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem,
Hiligaynon
Ginhambal ini tanan ni Jeremias kay Haring Zedekia sang Juda didto sa Jerusalem.
Japanese
そこでエレミヤは、そのとおりゼデキヤ王に知らせました。
Korean
그래서 [a]나는 이 모든 말씀을 예루살렘에 있는 시드기야왕에게 전하였다.
nl
Jeremia gaf deze boodschap aan koning Zedekia door.
Portuguese
O profeta Jeremias disse todas essas palavras ao rei Zedequias de Judá, em Jerusalém,
Jeremias entregou esta mensagem ao rei Zedequias em Jerusalém.
Romanian
Profetul Ieremia a spus toate aceste cuvinte lui Zedechia, regele lui Iuda, la Ierusalim,
Russian
И пророк Иеремия пересказал всё это царю Иудеи Цедекии в Иерусалиме,
И пророк Иеремия пересказал всё это царю Иудеи Цедекии в Иерусалиме,
И пророк Иеремия пересказал всё это царю Иудеи Цедекии в Иерусалиме,
И пророк Иеремия пересказал все это царю Иудеи Цедекии в Иерусалиме,
Swedish
Profeten Jeremia sa allt detta till Sidkia, Juda kung, i Jerusalem.
Thai
แล้วผู้เผยพระวจนะเยเรมีย์จึงทูลทุกอย่างต่อกษัตริย์เศเดคียาห์แห่งยูดาห์ในเยรูซาเล็ม
zh-Hans
耶利米先知就在耶路撒冷把这番话告诉了犹大王西底迦。
於 是 , 先 知 耶 利 米 在 耶 路 撒 冷 将 这 一 切 话 告 诉 犹 大 王 西 底 家 。
zh-Hant
耶利米先知就在耶路撒冷把這番話告訴了猶大王西底迦。