Jeremiah 3:15
Compared across 29 translations
English
“Then [in the final time] I will give you [spiritual] shepherds after My own heart, who will feed you with knowledge and [true] understanding.
And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
“Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you on knowledge and understanding.
Then I will give you shepherds who are dear to my heart. Their knowledge and understanding will help them lead you.
Then I will give you shepherds after my own heart, who will lead you with knowledge and understanding.
Then I will give you shepherds after my own heart, who will lead you with knowledge and understanding.
And I will give you shepherds after my own heart, who will guide you with knowledge and understanding.
Arabic
وَأُقِيمَ عَلَيْكُمْ رُعَاةً يَحْظَوْنَ بِرِضَى قَلْبِي، فَيَرْعَوْنَكُمْ بِالْمَعْرِفَةِ وَالْفِطْنَةِ.
Danish
Og der vil jeg give jer trofaste ledere, som skal regere landet med visdom og forstand.
German
Dann setze ich Führer über euch ein, die euch weise und verständig regieren, so wie es mir gefällt.
Spanish
Os daré pastores que cumplan mi voluntad, para que os guíen con sabiduría y entendimiento.
Les daré pastores que cumplan mi voluntad, para que los guíen con sabiduría y entendimiento.
French
Là, je vous donnerai des bergers à ma convenance, ils vous dirigeront avec compétence et discernement.
Hiligaynon
Dayon, hatagan ko kamo sang mga pangulo nga akon naluyagan nga magapangulo sa inyo nga may ihibalo kag may pag-intiendi.
Japanese
また、わたしの心にかなった指導者を与える。彼は知恵と知識をもって、おまえたちを導く。
Korean
내가 또 내 마음에 드는 목자들을 너희에게 줄 것이니 그들이 너희를 지혜롭게 인도할 것이다.
nl
Ik zal u leiders naar mijn hart geven, die u zullen leiden met kennis en verstand.
Portuguese
Então eu lhes darei governantes conforme a minha vontade, que os dirigirão com sabedoria e com entendimento.
E dar-vos-ei pastores, de acordo com o meu próprio coração, que vos conduzirão com sabedoria e compreensão.
Romanian
Vă voi da păstori după inima Mea; ei vă vor păstori cu pricepere şi chibzuinţă.
Russian
Я дам вам пастухов, которые Мне по душе, и они будут водить вас со знанием и пониманием.
Я дам вам пастухов, которые Мне по душе, и они будут водить вас со знанием и пониманием.
Я дам вам пастухов, которые Мне по душе, и они будут водить вас со знанием и пониманием.
Я дам вам пастухов, которые Мне по душе, и они будут водить вас со знанием и пониманием.
Swedish
Jag ska ge er herdar som följer min vilja och leder er med kunskap och visdom.
Thai
แล้วเราจะให้บรรดาผู้เลี้ยงซึ่งถูกใจเราแก่เจ้า ผู้ที่จะนำเจ้าด้วยความรู้และความเข้าใจ
zh-Hans
“我要赐给你们合我心意的牧人,让他们用知识与智慧牧养你们。
我 也 必 将 合 我 心 的 牧 者 赐 给 你 们 。 他 们 必 以 知 识 和 智 慧 牧 养 你 们 。 」
zh-Hant
「我要賜給你們合我心意的牧人,讓他們用知識與智慧牧養你們。