Jeremiah 16:17
Compared across 29 translations
English
For My eyes are on all their ways; they are not hidden from My face, nor is their wickedness concealed from My eyes.
For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.
For My eyes are on all their ways; they are not hidden from My face, nor is their iniquity concealed from My eyes.
My eyes see everything these people do. What they do is not hidden from me. I always see their sin.
My eyes are on all their ways; they are not hidden from me, nor is their sin concealed from my eyes.
My eyes are on all their ways; they are not hidden from me, nor is their sin concealed from my eyes.
I am watching them closely, and I see every sin. They cannot hope to hide from me.
Arabic
لأَنَّ عَيْنَيَّ تُرَاقِبَانِ طُرُقَهُمُ الَّتِي لَمْ تَحْتَجِبْ عَنِّي وَإِثْمَهُمُ الَّذِي لَمْ يَسْتَتِرْ عَنْ عَيْنَيَّ.
Danish
Jeg holder nøje øje med dem, og de kan hverken skjule sig selv eller deres synd for mig.
German
Denn ich sehe alles, was sie tun, sie können sich nicht vor mir verbergen. Ihre Schuld liegt offen vor mir.
Spanish
Ciertamente mis ojos ven todas sus acciones; ninguna de ellas me es oculta. Su iniquidad no puede esconderse de mi vista.
Ciertamente mis ojos ven todas sus acciones; ninguna de ellas me es oculta. Su iniquidad no puede esconderse de mi vista.
French
J’observe toutes leurs démarches, aucune ne m’échappe, et leur crime ne peut se dérober à mon regard.
Hiligaynon
Nakita ko ang tanan nila nga pagginawi. Wala gid sing may natago sa akon. Nakita ko ang ila mga sala.
Japanese
わたしはおまえたちに目を光らせ、一部始終を見ている。すべての罪を心に留めている。わたしから逃げ出すことなどできない。
Korean
나는 그들이 행하는 일을 다 지켜 보고 있으므로 그들이 나를 피해 숨을 수 없고 그들의 죄도 내 앞에서 숨겨질 수가 없다.
nl
Want Ik houd u scherp in het oog en zie elke zonde. U hoeft niet te denken dat u zich voor Mij kunt verbergen.
Portuguese
Os meus olhos vêem todos os seus caminhos; eles não estão escondidos de mim, nem a sua iniqüidade está oculta aos meus olhos.
Os meus olhos vigiam-nos atentamente; não tenham ilusões quanto a esconderem de mim a sua iniquidade.
Romanian
căci ochii Mei sunt asupra tuturor căilor lor; ele nu sunt ascunse dinaintea feţei Mele, iar vina lor nu este ascunsă de ochii Mei.
Russian
Все их пути – перед Моим взором; они не скрыты от Меня, и их вина не утаится от Моих глаз.
Все их пути – перед Моим взором; они не скрыты от Меня, и их вина не утаится от Моих глаз.
Все их пути – перед Моим взором; они не скрыты от Меня, и их вина не утаится от Моих глаз.
Мои глаза устремлены на все их пути; они не скрыты от Меня, и вина их не утаится от Моих глаз.
Swedish
Jag håller ögonen på dem vad de än har för sig. De kan inte gömma sig för mig, och deras synd kan inte döljas för min blick.
Thai
เราจับตาดูทางทั้งปวงของเขา ไม่มีสิ่งใดซ่อนเร้นจากเรา บาปของพวกเขาไม่อาจถูกปิดบังไว้จากสายตาของเรา
zh-Hans
因为我鉴察他们的一切行为,他们无法隐藏,他们的罪恶逃不过我的眼晴。
因 我 的 眼 目 察 看 他 们 的 一 切 行 为 ; 他 们 不 能 在 我 面 前 遮 掩 , 他 们 的 罪 孽 也 不 能 在 我 眼 前 隐 藏 。
zh-Hant
因為我鑒察他們的一切行為,他們無法隱藏,他們的罪惡逃不過我的眼晴。