James 5:8
Compared across 40 translations
English
You too, be patient; strengthen your hearts [keep them energized and firmly committed to God], because the coming of the Lord is near.
Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near.
Sí, sed también vosotros pacientes y fortaleced vuestro ánimo, porque la venida del Señor se acerca.
You too must be patient. You must remain strong. The Lord will soon come back.
You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming is near.
You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming is near.
You, too, must be patient. Take courage, for the coming of the Lord is near.
ak
Ɛwom sɛ na ɔyɛ Onyankopɔn Ba de, nanso ɔnam n’amanehunu so suaa ahobrɛase.
Arabic
فَاصْبِرُوا أَنْتُمْ إِذَنْ، وَشَدِّدُوا قُلُوبَكُمْ لأَنَّ عَوْدَةَ الرَّبِّ قَدْ صَارَتْ قَرِيبَةً.
Cebuano
Busa pagmapailubon usab kamo. Ayaw kamo pagpakawala sa paglaom, kay hapit na gayod moabot ang Ginoo.
Czech
Nedejte se zviklat a mějte jistotu v srdci, vždyť příchod Páně se blíží.
Danish
Sådan skal I også være tålmodige og holde ud, for Herren kommer snart.
German
Auch ihr müsst geduldig sein und dürft nicht mutlos werden, denn der Herr kommt bald.
Spanish
Así también vosotros, manteneos firmes y aguardad con paciencia la venida del Señor, que ya se acerca.
Así también ustedes, manténganse firmes y aguarden con paciencia la venida del Señor, que ya se acerca.
French
Vous aussi, prenez patience, soyez pleins de courage, car la venue du Seigneur est proche.
Hebrew
כן, התאזרו בסבלנות והתעודדו, כי אדוננו עומד לשוב במהרה.
Hiligaynon
Gani magmainagwantahon man kamo. Indi kamo magdula sang inyo paglaom, kay madali na lang mag-abot ang Ginoo.
Croatian
Strpite se i vi i ohrabrite jer se Gospodnji dolazak približio.
Italian
Siate pazienti e fatevi coraggio, perché il giorno del ritorno del Signore è ormai vicino. Gesù è alle porte!
Korean
여러분도 인내하며 참고 마음을 굳세게 하십시오. 주님이 오실 날이 가깝습니다.
nb
Ja, vis tålmodighet og hold fast ved troen. Herren Jesus kommer snart igjen.
nl
Wees dus geduldig en houd moed, want het duurt niet lang meer voordat de Here komt.
Polish
Bądźcie więc i wy cierpliwi. Nabierzcie odwagi, bo czas nadejścia Pana jest już bliski.
Portuguese
Sejam também pacientes e fortaleçam o seu coração, pois a vinda do Senhor está próxima.
Sejam então perseverantes, enchendo o coração de força, porque a vinda do Senhor aproxima-se.
qu
Chashnallataj cancunapish, Apunchij Jesús ñalla shamuna cashcamanta, mana p'iñarishpa alli shunguhuan chai yuyai shuyacuichijlla.
Romanian
Fiţi şi voi răbdători, întăriţi-vă inimile, pentru că venirea Domnului este aproape!
Russian
Будьте же и вы терпеливы и будьте тверды в своей надежде, потому что пришествие Вечного Повелителя близко.
Будьте же и вы терпеливы и будьте тверды в своей надежде, потому что пришествие Вечного Повелителя близко.
Будьте же и вы терпеливы и будьте тверды в своей надежде, потому что пришествие Вечного Повелителя близко.
Будьте же и вы терпеливы и укрепляйте свои сердца, потому что пришествие Господа близко.
Slovak
Aj vy teda trpezlivo čakajte a majte istotu v srdci, veď príchod Pánov sa blíži.
Swedish
Visa tålamod och styrk era hjärtan, ni också, för Herren kommer snart.
Swahili
Hali kadhalika nanyi muwe na subira. Muwe na mioyo tha biti kwa sababu kuja kwa Bwana kumekaribia.
Thai
ท่านทั้งหลายก็เช่นกันจงอดทนและยืนหยัดอย่างมั่นคง เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าใกล้จะเสด็จมาแล้ว
zh-Hant
同樣,你們也要忍耐,心志堅定,因為主快來了。