James 5 : 10

James 5:10

Compared across 41 translations

English
As an example, brothers and sisters, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord [as His messengers and representatives].
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
Hermanos míos, tened por ejemplo de paciencia en la adversidad a los profetas que hablaron en nombre del Señor.
Brothers and sisters, think about the prophets who spoke in the name of the Lord. They are an example of how to be patient when you suffer.
Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
For examples of patience in suffering, dear brothers and sisters, look at the prophets who spoke in the name of the Lord.
ak
na Onyankopɔn ada no adi sɛ ɔyɛ ɔsɔfo panyin sɛnea Melkisedek asɔfo kwan nhyehyɛe te no.
Arabic
وَاقْتَدُوا، يَا إِخْوَتِي، فِي احْتِمَالِ الآلامِ وَالصَّبْرِ عَلَيْهَا، بِالأَنْبِيَاءِ الَّذِينَ تَكَلَّمُوا بِاسْمِ الرَّبِّ.
Cebuano
Buhata ninyo nga panig-ingnan ang pagpailob sa mga propeta nga gisugo sa Dios nga mosulti alang kaniya.
Czech
Za příklad trpělivosti si vezměte proroky, kteří trpěli proto, že vyřizovali Boží poselství.
Danish
Følg det eksempel på tålmodighed i lidelse, som de gamle profeter har givet jer. De var jo mennesker, der levede tæt på Gud og talte på hans vegne.
German
Nehmt euch ein Beispiel an den Propheten, die im Auftrag des Herrn gesprochen haben. Wie vorbildlich und mit welcher Geduld haben sie alle Leiden ertragen!
Spanish
Hermanos, tomad como ejemplo de sufrimiento y de paciencia a los profetas que hablaron en el nombre del Señor.
Hermanos, tomen como ejemplo de sufrimiento y de paciencia a los profetas que hablaron en el nombre del Señor.
French
Frères et sœurs, prenez comme modèles de patience persévérante dans la souffrance les prophètes qui ont parlé de la part du Seigneur.
Hebrew
נביאי האמת, שדיברו בשם ה', ישמשו לכם דוגמה לסבלנות וכוח-סבל.
Hiligaynon
Himua ninyo nga sulundan ang pag-agwanta sang mga propeta nga ginsugo sang Ginoo nga maghambal para sa iya.[a]
Croatian
Uzorom strpljivog podnošenja nevolja neka vam budu proroci koji su govorili u ime Gospodnje.
Italian
Prendete come esempio di pazienza nella sofferenza i profeti di Dio.
Japanese
どんな苦難の中でもじっと忍耐した預言者たちを見ならいなさい。
Korean
여러분은 고난을 참고 이기며 주님의 말씀을 전하던 예언자들을 본받으십시오.
nb
Tenk på alle profetene som bar fram budskap fra Herren Gud.[c] La dem være et ideal for dere når det gjelder å lide og vise tålmodighet.
nl
Neem een voorbeeld aan de profeten die namens de Here hebben gesproken. Als zij slecht behandeld werden, lieten zij het over hun kant gaan.
Polish
Niech dawni prorocy, którzy przemawiali w imieniu Pana, będą dla was wzorem wytrwałości i cierpliwości.
Portuguese
Irmãos, tenham os profetas que falaram em nome do Senhor como exemplo de paciência diante do sofrimento.
Tomem como exemplo de resistência e coragem os profetas, aqueles que vos falaram em nome do Senhor.
qu
Huauqui, panicuna, Dios ima nishcata huillajcunata yuyarichigari. Paicunaca, Mandaj Diospaj shutipi huillashcamanta llaquichijpipish, alli shunguhuan catircallacunami. Cancunapish paicuna shinallataj catichigari.
Romanian
Fraţilor, luaţi-i ca exemplu de suferinţă şi răbdare pe profeţii care au vorbit în Numele Domnului.
Russian
Братья, пусть для вас примером терпения в страданиях будут пророки, которые говорили во имя Вечного.
Братья, пусть для вас примером терпения в страданиях будут пророки, которые говорили во имя Вечного.
Братья, пусть для вас примером терпения в страданиях будут пророки, которые говорили во имя Вечного.
Братья, пусть для вас примером терпения в страданиях будут пророки, которые говорили во имя Господа.
Slovak
Za príklad trpezlivosti v utrpení si vezmite prorokov, ktorí niesli Božie posolstvo.
Swedish
Syskon, ta profeterna som talat i Herrens namn till ert föredöme när det gäller att lida och visa tålamod.
Swahili
Ndugu zangu, kama mfano wa subira wakati wa mateso, waan galieni manabii walionena katika jina la Bwana.
Thai
พี่น้องทั้งหลายจงยึดถือเหล่าผู้เผยพระวจนะในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นแบบอย่างในการอดทนเมื่อเผชิญความทุกข์ยาก
zh-Hans
弟兄姊妹,你们要效法从前奉主的名说话的先知,以他们的受苦和忍耐为榜样。
弟 兄 们 , 你 们 要 把 那 先 前 奉 主 名 说 话 的 众 先 知 当 作 能 受 苦 能 忍 耐 的 榜 样 。
zh-Hant
弟兄姊妹,你們要效法從前奉主的名說話的先知,以他們的受苦和忍耐為榜樣。