Isaiah 20 : 1
Isaiah 20:1
Compared across 30 translations
English
In the year that the Tartan [the Assyrian commander in chief] came to Ashdod [in Philistia], when Sargon king of Assyria sent him and he fought against Ashdod and captured it,
In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
1-2 In the year the field commander, sent by King Sargon of Assyria, came to Ashdod and fought and took it, God told Isaiah son of Amoz, “Go, take off your clothes and sandals,” and Isaiah did it, going about naked and barefooted.
In the year that the [a]commander came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him and he fought against Ashdod and captured it,
Sargon, the king of Assyria, sent his highest commander to the city of Ashdod. He attacked it and captured it.
In the year that the supreme commander, sent by Sargon king of Assyria, came to Ashdod and attacked and captured it—
In the year that the supreme commander, sent by Sargon king of Assyria, came to Ashdod and attacked and captured it –
In the year when King Sargon of Assyria sent his commander in chief to capture the Philistine city of Ashdod,[a]
Arabic
وَفِي السَّنَةِ الَّتِي أَوْفَدَ فِيهَا سَرْجُونُ مَلِكُ أَشُّورَ تَرْتَانَ رَئِيسَ جَيْشِهِ إِلَى أَشْدُودَ وَحَارَبَهَا وَقَهَرَهَا،
Danish
Det år, da assyrerkongen Sargon sendte sin hærfører mod filisterbyen Ashdod og angreb og erobrede den,
German
Der assyrische König Sargon schickte seinen obersten Heerführer mit Truppen nach Aschdod. Sie belagerten die Philisterstadt und nahmen sie ein.
Spanish
El año en que el comandante en jefe enviado por Sargón, rey de Asiria, fue a Asdod, atacó esa ciudad y la conquistó.
El año en que el comandante en jefe enviado por Sargón, rey de Asiria, fue a Asdod, atacó esa ciudad y la conquistó.
French
L’année où le généralissime envoyé par Sargon[a], roi d’Assyrie, vint attaquer Ashdod[b], et s’en empara,
Hiligaynon
Suno sa sugo ni Haring Sargon sang Asiria, ginsalakay sang kumander sang mga soldado sang Asiria ang Ashdod, kag gin-agaw ini.
Japanese
アッシリヤのサルゴン王が、司令官にペリシテの町アシュドデを襲わせ、占領させた年のことです。
Korean
앗시리아의 사르곤황제가 자기 군대의 총사령관을 보내 아스돗을 공 격하여 점령할 당시
nl
In het jaar waarin koning Sargon van Assur zijn veldmaarschalk naar de Filistijnse stad Asdod stuurde en deze de stad innam,
Portuguese
No ano em que o general enviado por Sargom, rei da Assíria, atacou Asdode e a conquistou,
No ano em que Sargom, rei da Assíria, enviou o comandante supremo do seu exército contra Asdode, cidade da Filisteia, e a tomou,
Romanian
În anul în care conducătorul oştirii, trimis de împăratul Sargon al Asiriei, a venit la Aşdod, l-a asediat şi l-a cucerit,
Russian
В год, когда верховный полководец, посланный царём Ассирии Саргоном[a], пришёл к городу Ашдоду, сражался с ним и захватил его,[b]
В год, когда верховный полководец, посланный царём Ассирии Саргоном[a], пришёл к городу Ашдоду, сражался с ним и захватил его,[b]
В год, когда верховный полководец, посланный царём Ассирии Саргоном[a], пришёл к городу Ашдоду, сражался с ним и захватил его,[b]
В год, когда верховный военачальник, посланный царем Ассирии Саргоном20:1 Саргон II был преемником Салманасара V и отцом Синаххериба. Он правил с 722 по 705 гг. до н. э., пришел к городу Ашдоду, сражался с ним и захватил его20:1 Филистимский город Ашдод был завоеван ассирийцами в 711 г. до н. э.,
Swedish
Samma år som Sargon, kungen i Assyrien, skickade överbefälhavaren till Ashdod och denne anföll och intog det,
Thai
ในปีที่กษัตริย์ซาร์กอนแห่งอัสซีเรียส่งแม่ทัพสูงสุดมาโจมตีอัชโดดและยึดเมืองได้
zh-Hans
亚述王撒珥根派元帅攻陷非利士的亚实突城那年,
亚 述 王 撒 珥 根 打 发 他 珥 探 到 亚 实 突 的 那 年 , 他 珥 探 就 攻 打 亚 实 突 , 将 城 攻 取 。
zh-Hant
亞述王撒珥根派元帥攻陷非利士的亞實突城那年,