Haggai 2 : 1

Haggai 2:1

Compared across 26 translations

English
On the twenty-first day of the [a]seventh month (Oct 17, 520 b.c., the second year of Darius king of Persia), the word of the Lord came by the prophet Haggai, saying,
In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of the Lord by the prophet Haggai, saying,
1-3 On the twenty-first day of the seventh month, the Word of God came through the prophet Haggai: “Tell Governor Zerubbabel son of Shealtiel and High Priest Joshua son of Jehozadak and all the people: ‘Is there anyone here who saw the Temple the way it used to be, all glorious? And what do you see now? Not much, right? 4-5 “‘So get to work, Zerubbabel!’—God is speaking.“‘Get to work, Joshua son of Jehozadak—high priest!’“‘Get to work, all you people!’—God is speaking.“‘Yes, get to work! For I am with you.’ The God-of-the-Angel-Armies is speaking! ‘Put into action the word I covenanted with you when you left Egypt. I’m living and breathing among you right now. Don’t be timid. Don’t hold back.’ 6-7 “This is what God-of-the-Angel-Armies said: ‘Before you know it, I will shake up sky and earth, ocean and fields. And I’ll shake down all the godless nations. They’ll bring bushels of wealth and I will fill this Temple with splendor.’ God-of-the-Angel-Armies says so.
On the twenty-first of the seventh month, the word of the Lord came by Haggai the prophet saying,
Then on October 17 of that same year,[a] the Lord sent another message through the prophet Haggai.
Arabic
وَفِي الْيَوْمِ الْحَادِي وَالْعِشْرِينَ مِنَ الشَّهْرِ السَّابِعِ (أَيْ شَهْرِ تِشْرِينَ الأَوَّلِ – أُكْتُوبَرَ) أَوْحَى الرَّبُّ بِهَذِهِ الْكَلِمَةِ إِلَى حَجَّيِ النَّبِيِّ:
Danish
Den 21. dag i den syvende måned talte Herren igen til Haggaj:
German
Im selben Regierungsjahr des Königs Darius, am 21. Tag des 7. Monats, empfing Haggai vom Herrn diese Botschaft:
Spanish
El día veintiuno del mes séptimo, vino palabra del Señor por medio del profeta Hageo:
El día veintiuno del mes séptimo, vino palabra del Señor por medio del profeta Hageo:
French
Le vingt et unième jour du septième mois[a], l’Eternel fit entendre sa parole par la bouche du prophète Aggée en ces termes :
Hiligaynon
1-2 Sang ika-21 nga adlaw sang madason nga bulan,[a] ginsugo sang Ginoo si Propeta Haggai nga ihambal ini kay Zerubabel, kay Josue, kag sa iban pa nga mga Israelinhon nga nakabalik sa Israel:
Japanese
同じ年の第七の月の二十一日に、主は次のようなことばをハガイを通して彼らに送りました。
Korean
그 해 7월 21일에 여호와께서 예언자 학개에게 다시 말씀하셨다.
nl
Op de eenentwintigste dag van de zevende maand in datzelfde jaar
Portuguese
No vigésimo primeiro dia do sétimo mês, veio a palavra do Senhor por meio do profeta Ageu:
No dia 21 do sétimo mês[a], do segundo ano do rei Dario, o Senhor enviou novamente a sua palavra através de Ageu.
Romanian
În a douăzeci şi una zi a lunii a şaptea[a], Domnul a vorbit prin profetul Hagai astfel:
Russian
В двадцать первый день седьмого месяца (17 октября 520 г. до н. э.) было слово Вечного через пророка Аггея:
В двадцать первый день седьмого месяца (17 октября 520 г. до н. э.) было слово Вечного через пророка Аггея:
В двадцать первый день седьмого месяца (17 октября 520 г. до н. э.) было слово Вечного через пророка Аггея:
В двадцать первый день седьмого месяца2:1 17 октября 520 г. до н. э. было слово Господа через пророка Аггея:
Swedish
Det var den tjugofjärde dagen i sjätte månaden av Dareios andra regeringsår.[a]
zh-Hans
七月二十一日,耶和华对先知哈该说:
七 月 二 十 一 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 先 知 哈 该 说 :
zh-Hant
七月二十一日,耶和華對先知哈該說: