Genesis 7 : 24
Genesis 7:24
Compared across 30 translations
English
The waters covered [all of] the earth for a hundred and fifty days (five months).
And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.
The floodwaters took over for 150 days.
The water prevailed upon the earth one hundred and fifty days.
The waters flooded the earth for 150 days.
The waters flooded the earth for a hundred and fifty days.
The waters flooded the earth for a hundred and fifty days.
And the floodwaters covered the earth for 150 days.
Arabic
وَظَلَّتِ الْمِيَاهُ طَامِيَةً عَلَى الأَرْضِ مُدَّةَ مِئَةٍ وَخَمْسِينَ يَوْماً.
Danish
I 150 dage var jorden i vandmassernes vold.
German
Hundertfünfzig Tage lang blieb das Wasser auf seinem höchsten Stand[b].
Spanish
Y la tierra quedó inundada ciento cincuenta días.
Y la tierra quedó inundada ciento cincuenta días.
French
La crue des eaux au-dessus de la terre dura cent cinquante jours.
Hiligaynon
Nagbaha ang kalibutan sa sulod sang 150 ka adlaw.
Japanese
水はさらに百五十日の間、地上を覆っていました。
Korean
이렇게 해서 물은 150일 동안 땅을 뒤덮고 있었다.
nl
De watervloed bedekte de aarde honderdvijftig dagen lang.
Portuguese
E as águas prevaleceram sobre a terra cento e cinqüenta dias.
As águas cobriram a terra durante 150 dias.
Romanian
Apele au fost mari pe pământ timp de o sută cincizeci de zile.
Russian
Потоп набирал силу на земле сто пятьдесят дней.
Потоп набирал силу на земле сто пятьдесят дней.
Потоп набирал силу на земле сто пятьдесят дней.
Потоп набирал силу на земле сто пятьдесят дней.
Swedish
Vattnet täckte jorden i 150 dagar.
Thai
น้ำท่วมโลกอยู่นาน 150 วัน
zh-Hant
洪水淹沒大地一百五十天。