Genesis 47:21
Compared across 29 translations
English
And as for the people, he relocated them [temporarily] to cities from one end of Egypt’s border to the other.
And as for the people, he removed them to cities from one end of the borders of Egypt even to the other end thereof.
As for the people, he removed them to the cities from one end of Egypt’s border to the other.
Joseph made the people slaves from one end of Egypt to the other.
and Joseph reduced the people to servitude,[c] from one end of Egypt to the other.
and Joseph reduced the people to servitude,[c] from one end of Egypt to the other.
As for the people, he made them all slaves,[a] from one end of Egypt to the other.
Arabic
أَمَّا الشَّعْبُ فَقَدْ نَقَلَهُمْ إِلَى الْمُدُنِ مِنْ أَقْصَى حُدُودِ مِصْرَ إِلَى أَقْصَاهَا.
Danish
og alle landets indbyggere blev fæstebønder.
German
Alle Bewohner Ägyptens wurden zu Sklaven des Pharaos.[a]
Spanish
y todos en Egipto quedaron reducidos a la esclavitud.[c]
y todos en Egipto quedaron reducidos a la esclavitud.[c]
French
Quant aux habitants, il les réduisit à l’esclavage[b], d’un bout à l’autre de l’Egypte.
Hiligaynon
Ginhimo ni Jose nga ulipon sang hari ang mga tawo sa bug-os nga duta sang Egipto.
Japanese
国民もみな王の農奴になりました。
Korean
요셉은 [b]모든 백성을 노예로 삼고 이집트 전역의 토지를 사들였으나
nl
Op die manier werden de Egyptenaren lijfeigenen van de farao.
Portuguese
Quanto ao povo, José o reduziu à servidão[c], de uma à outra extremidade do Egito.
e os egípcios venderam-se para o seu serviço.
Romanian
După aceea, a mutat în cetăţi poporul[d] de la o margine a Egiptului până la cealaltă.
Russian
а народ Юсуф сделал рабами, от одного конца Египта до другого.
а народ Юсуф сделал рабами, от одного конца Египта до другого.
а народ Юсуф сделал рабами, от одного конца Египта до другого.
а народ Иосиф сделал рабами47:21 Так в некоторых древних переводах; букв.: «а народ переселил в города»., от одного конца Египта до другого.
Swedish
På så sätt blev hela Egyptens folk faraos slavar[a].
Thai
และโยเซฟก็ลดฐานะของชาวอียิปต์ทั้งปวงให้อยู่ในฐานะทาส[c]
zh-Hant
約瑟使埃及全境的人都成為法老的奴僕。