Genesis 41:9

Compared across 29 translations

English
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, “I would mention my faults today.
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, “I would make mention today of my own [f]offenses.
Then the chief wine taster spoke up. He said to Pharaoh, “Now I remember that I’ve done something wrong.
Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I am reminded of my shortcomings.
Then the chief cupbearer said to Pharaoh, ‘Today I am reminded of my shortcomings.
Finally, the king’s chief cup-bearer spoke up. “Today I have been reminded of my failure,” he told Pharaoh.
Arabic
عِنْدَئِذٍ قَالَ رَئِيسُ السُّقَاةِ لِفِرْعَوْنَ: «إِنِّي أَذْكُرُ الْيَوْمَ ذُنُوبِي.
Danish
Da tog mundskænken ordet: „Jeg er kommet i tanker om noget, der skete for længe siden,” sagde han til Farao.
German
Da meldete sich der Mundschenk beim König: »Heute muss ich mich an ein Unrecht erinnern, das ich begangen habe.
Spanish
Entonces el jefe de los coperos le dijo al faraón: «Ahora me doy cuenta del grave error que he cometido.
Entonces el jefe de los coperos le dijo al faraón: «Ahora me doy cuenta del grave error que he cometido.
French
Alors le chef des échansons prit la parole et dit au pharaon : Je vais évoquer aujourd’hui le souvenir de ma faute.
Hiligaynon
Nagpalapit dayon sa hari ang pangulo sang iya mga manugserbi sang ilimnon kag nagsiling, “Nadumduman ko subong ang akon mga sala.
Japanese
その時、王の毒味役が口をはさみました。「実は、うっかりしておりましたが、とうに申し上げておかなければならないことがありました。
Korean
그러자 술 따르는 신하가 바로에게 말하였다. “내가 오늘 비로소 내 잘못을 기억합니다.
nl
Toen kwam de wijnproever bij de farao en zei: ‘Nu herinner ik me mijn zonde!
Portuguese
Então o chefe dos copeiros disse ao faraó: “Hoje me lembro de minhas faltas.
Só nessa altura é que o copeiro-chefe se lembrou de falar ao rei: “Tenho de confessar neste momento a minha culpa!
Romanian
Atunci căpetenia paharnicilor i-a zis lui Faraon: „Mi-aduc astăzi aminte de greşeala mea[a];
Russian
Тогда главный виночерпий сказал фараону:– Теперь я вспоминаю, что провинился.
Тогда главный виночерпий сказал фараону:– Теперь я вспоминаю, что провинился.
Тогда главный виночерпий сказал фараону:– Теперь я вспоминаю, что провинился.
Тогда главный виночерпий сказал фараону:– Теперь я вспоминаю, что провинился.
Swedish
Då yttrade sig kungens vinsmakare: ”Idag måste jag påminna om mina brott.
Thai
แล้วหัวหน้าพนักงานเชิญจอกเสวยจึงกราบทูลว่า “วันนี้ข้าพระบาทระลึกถึงความผิดพลาดของตนได้แล้ว
zh-Hans
后来,侍酒总管对法老说:“我今天才想起我的罪过。
那 时 酒 政 对 法 老 说 : 我 今 日 想 起 我 的 罪 来 。
zh-Hant
後來,侍酒總管對法老說:「我今天才想起我的罪過。