Genesis 41:4

Compared across 29 translations

English
Then the ugly and gaunt and raw-boned cows ate up the seven sleek and fat cows. Then Pharaoh awoke.
And the ill favoured and leanfleshed kine did eat up the seven well favoured and fat kine. So Pharaoh awoke.
The ugly and [c]gaunt cows ate up the seven sleek and fat cows. Then Pharaoh awoke.
The ugly, skinny cows ate up the seven cows that looked healthy and fat. Then Pharaoh woke up.
And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up.
And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up.
Then the scrawny, thin cows ate the seven healthy, fat cows! At this point in the dream, Pharaoh woke up.
Arabic
وَالْتَهَمَتِ الْبَقَرَاتُ الْقَبِيحَاتُ الْبَقَرَاتِ السَّبْعَ الْحَسَنَاتِ الْمَنْظَرِ وَالسَّمِينَاتِ. وَأَفَاقَ فِرْعَوْنُ.
Danish
og de syv grimme og magre køer åd de syv smukke og fede køer. I samme øjeblik vågnede Farao.
German
Plötzlich stürzten sich die mageren auf die dicken Kühe und verschlangen sie. Der Pharao wachte auf,
Spanish
¡Y las vacas feas y flacas se comieron a las vacas hermosas y gordas!En ese momento el faraón se despertó.
¡Y las vacas feas y flacas se comieron a las vacas hermosas y gordas!En ese momento el faraón se despertó.
French
Et voilà que les sept vaches laides et décharnées dévorèrent les sept vaches belles et grasses. Alors le pharaon se réveilla.
Hiligaynon
kag ginpalapitan nila dayon ang pito ka matahom kag matambok nga mga baka kag ginkaon. Nakamata dayon ang hari.
Japanese
その太った牛を食べてしまったのです。王は、そこで目が覚めました。
Korean
그 흉측하고 깡마른 소들이 건강하고 살진 소들을 먹어 버렸다. 그러고서 바로는 꿈에서 깨어났다.
nl
De magere koeien naderden de vette koeien en aten die op! Op dat moment werd de farao wakker.
Portuguese
Então as vacas feias e magras comeram as sete vacas belas e gordas. Nisso o faraó acordou.
até que começaram a comer as vacas gordas. Nesse ponto, o Faraó acordou.
Romanian
Vacile urâte şi sfrijite le-au mâncat pe cele şapte vaci frumoase şi grase. Atunci Faraon s-a trezit din somn.
Russian
И безобразные, тощие коровы пожрали семь гладких, жирных коров. Тут фараон проснулся.
И безобразные, тощие коровы пожрали семь гладких, жирных коров. Тут фараон проснулся.
И безобразные, тощие коровы пожрали семь гладких, жирных коров. Тут фараон проснулся.
И безобразные, тощие коровы пожрали семь гладких, жирных коров. Тут фараон проснулся.
Swedish
Sedan åt de magra korna upp de sju välmående och feta. Då vaknade farao.
Thai
วัวผอมโซน่าเกลียดเหล่านั้นก็กินวัวอ้วนพีแข็งแรงทั้งเจ็ดตัว แล้วฟาโรห์ทรงตื่นจากบรรทม
zh-Hans
后来,七头丑陋、瘦弱的母牛吃掉了七头肥美、健壮的母牛。这时,法老醒了过来。
这 又 丑 陋 又 乾 瘦 的 七 只 母 牛 吃 尽 了 那 又 美 好 又 肥 壮 的 七 只 母 牛 。 法 老 就 醒 了 。
zh-Hant
後來,七頭醜陋、瘦弱的母牛吃掉了七頭肥美、健壯的母牛。這時,法老醒了過來。