Genesis 30:39
Compared across 27 translations
English
So the flocks mated and conceived by the branches, and the flocks [g]gave birth to streaked, speckled, and spotted offspring.
And the flocks conceived before the rods, and brought forth cattle ringstraked, speckled, and spotted.
So the flocks [ac]mated by the rods, and the flocks brought forth striped, speckled, and spotted.
So they mated in front of the branches. And the flocks gave birth to striped, speckled or spotted little ones.
they mated in front of the branches. And they bore young that were streaked or speckled or spotted.
they mated in front of the branches. And they bore young that were streaked or speckled or spotted.
And when they mated in front of the white-streaked branches, they gave birth to young that were streaked, speckled, and spotted.
Arabic
فَكَانَتِ الْغَنَمُ تَتَوَحَّمُ عِنْدَ الْقُضْبَانِ، فَتَلِدُ غَنَماً مُخَطَّطَةً وَرَقْطَاءَ وَبَلْقَاءَ.
Danish
Når dyrene parrede sig foran grenene, fik de afkom, som var stribet, plettet eller broget.
German
dabei hatten sie die Stäbe vor Augen.[e] In der folgenden Zeit wurden gestreifte, gefleckte und gesprenkelte Junge geworfen.
Spanish
los machos se unían con las hembras frente a las ramas, y así tenían crías rayadas, moteadas o manchadas.
los machos se unían con las hembras frente a las ramas, y así tenían crías rayadas, moteadas o manchadas.
French
Les bêtes s’accouplaient devant ces rameaux. Lorsqu’elles mettaient bas, leurs petits étaient mouchetés, tachetés ou bigarrés.
Korean
그 가지 앞에서 새끼를 배므로 줄무늬가 있거나 얼룩덜룩하고 점이 있는 새끼를 낳았다.
nl
De jongen die daaruit voortkwamen, waren gestreept en gevlekt en Jakob voegde ze bij zijn kudde.
Portuguese
se acasalavam diante dos galhos. E geravam filhotes listrados, salpicados e pintados.
porque era em geral nessa altura que concebiam; o que realmente aconteceu: as suas crias saíam malhadas e às riscas. E Jacob pô-las no seu rebanho.
Romanian
Oile au zămislit înaintea nuielelor şi au fătat miei vărgaţi, pestriţi şi cu pete.
Russian
они спаривались перед ветками, и потомство рождалось пёстрым, крапчатым или пятнистым.
они спаривались перед ветками, и потомство рождалось пёстрым, крапчатым или пятнистым.
они спаривались перед ветками, и потомство рождалось пёстрым, крапчатым или пятнистым.
они спаривались перед ветками, и потомство рождалось пестрым, крапчатым или пятнистым.
Swedish
Hjordarna parade sig alltså framför käpparna, och deras avkomma blev brokig, spräcklig och strimmig. [k]
Thai
มันก็ผสมพันธุ์กันหน้ากิ่งไม้นั้น ลูกที่เกิดมาจึงมีลายริ้ว ลายด่าง หรือลายจุด
zh-Hant
牠們對著這些樹枝交配,就生下有條紋和有斑點的羊羔。