Genesis 23 : 20
Genesis 23:20
Compared across 27 translations
English
The field and the cave in it were deeded over to Abraham by the Hittites as a [permanent] possession and burial place.
And the field, and the cave that is therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.
So the field and the cave that is in it, [l]were deeded over to Abraham for [m]a burial site by the sons of Heth.
So the field and the cave that was in it were sold to Abraham by the Hittites. The property became a place to bury those who died in his family.
So the field and the cave in it were deeded to Abraham by the Hittites as a burial site.
So the field and the cave in it were legally made over to Abraham by the Hittites as a burial site.
So the field and the cave were transferred from the Hittites to Abraham for use as a permanent burial place.
Arabic
فَامْتَلَكَ إِبْرَاهِيمُ مِنَ الْحِثِّيِّينَ الْحَقْلَ وَالْمَغَارَةَ الَّتِي فِيهِ لِيَكُونَا مَدْفَناً لَهُ.
Danish
Fra da af ejede Abraham marken med klippehulen som gravsted for sin slægt.
German
Seitdem war der Ort von den Hetitern als Abrahams Familiengrab anerkannt.
Spanish
De esta manera, el campo y la cueva que estaba en él dejaron de ser de los hititas y pasaron a ser propiedad de Abraham para sepultura.
De esta manera, el campo y la cueva que estaba en él dejaron de ser de los hititas y pasaron a ser propiedad de Abraham para sepultura.
French
Les Hittites garantirent à Abraham la propriété du champ et de la caverne pour qu’il y enterre ses morts.
Hiligaynon
Gani ang uma pati ang kuweba, nga iya anay sang mga Hithanon, nangin iya na ni Abraham kag ginhimo niya ini nga lulubngan.
Korean
이렇게 해서 헷 사람 들은 그 밭과 그 속의 굴을 아브라함에게 매장지로 양도하였다.
Portuguese
Assim o campo e a caverna que nele há foram transferidos a Abraão pelos hititas como propriedade para sepultura.
conforme o acordo feito com o povo de Hete.
Romanian
Astfel, ogorul şi peştera care se afla în el au trecut de la hitiţi în proprietatea lui Avraam, ca teren pentru înmormântare.
Russian
И поле, и пещера на нём перешли от хеттов в собственность Ибрахиму как место для погребения.
И поле, и пещера на нём перешли от хеттов в собственность Ибрахиму как место для погребения.
И поле, и пещера на нём перешли от хеттов в собственность Иброхиму как место для погребения.
И поле, и пещера на нем перешли от хеттов в собственность Аврааму как место для погребения.
Swedish
Så köpte Abraham åt sig åkern och grottan av hettiterna som begravningsplats.
Thai
ดังนั้นคนฮิตไทต์ได้โอนทุ่งและถ้ำในที่ดินผืนนั้นให้เป็นกรรมสิทธิ์ของอับราฮัมเพื่อใช้เป็นสุสาน
zh-Hant
這塊赫人的地和其中的山洞從此成了亞伯拉罕家的墳地。