Genesis 23:1

Compared across 30 translations

English
Sarah lived a hundred and twenty-seven years; this was the length of the life of Sarah.
And Sarah was an hundred and seven and twenty years old: these were the years of the life of Sarah.
1-2 Sarah lived 127 years. Sarah died in Kiriath Arba, present-day Hebron, in the land of Canaan. Abraham mourned for Sarah and wept.
Now [a]Sarah lived one hundred and twenty-seven years; these were the years of the life of Sarah.
Sarah lived to be 127 years old.
Sarah lived to be a hundred and twenty-seven years old.
Sarah lived to be a hundred and twenty-seven years old.
When Sarah was 127 years old,
Arabic
وَعَاشَتْ سَارَةُ مِئَةً وَسَبْعاً وَعِشْرِينَ سَنَةً.
Danish
Sara blev 127 år gammel.
German
1-2 Als Sara 127 Jahre alt war, starb sie in Hebron, das damals Kirjat-Arba hieß, im Land Kanaan. Abraham trauerte um sie und weinte an ihrem Totenbett.
Spanish
Sara vivió ciento veintisiete años,
Sara vivió ciento veintisiete años,
French
Sara vécut cent vingt-sept ans.
Hiligaynon
Nagkabuhi si Sara sing 127 ka tuig.
Japanese
1-2 さて、サラはカナンの地ヘブロンにいた時、百二十七歳で死にました。アブラハムが嘆き悲しんだことは言うまでもありません。
Korean
사라는 127세까지 살다가
nl
Sara werd honderdzevenentwintig jaar
Portuguese
Sara viveu cento e vinte e sete anos
Quando Sara tinha 127 anos,
Romanian
Sara a trăit o sută douăzeci şi şapte de ani; aceasta a fost durata vieţii ei.
Russian
Сарра прожила сто двадцать семь лет – это годы жизни Сарры.
Сарра прожила сто двадцать семь лет – это годы жизни Сарры.
Соро прожила сто двадцать семь лет – это годы жизни Соро.
Сарра прожила сто двадцать семь лет – это годы жизни Сарры.
Swedish
När Sara var 127 år gammal,
Thai
ซาราห์มีชีวิตอยู่จนอายุ 127 ปี นี่คือช่วงชีวิตของนางซาราห์
zh-Hans
撒拉享年一百二十七岁,
撒 拉 享 寿 一 百 二 十 七 岁 , 这 是 撒 拉 一 生 的 岁 数 。
zh-Hant
撒拉享年一百二十七歲,