Galatians 6:18

Compared across 41 translations

English
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, my [e]brothers and sisters. Amen.
Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
May what our Master Jesus Christ gives freely be deeply and personally yours, my friends. Oh, yes!
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brethren. Amen.
Hermanos míos, que la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén.
Brothers and sisters, may the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers and sisters. Amen.
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers and sisters. Amen.
Dear brothers and sisters,[e] may the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
ak
Mɛyɛ mo Agya na mobɛyɛ me mmammarima ne me mmammea, Otumfo Awurade na ose.”
Arabic
لِتَكُنْ مَعَ رُوحِكُمْ، أَيُّهَا الإِخْوَةُ، نِعْمَةُ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ. آمِين!
Cebuano
Mga igsoon, hinaut nga panalanginan kamo sa atong Ginoong Jesu-Cristo. Amen.
Czech
Ať milost našeho Pána, Ježíše Krista, zůstává se všemi vámi.Váš Pavel
Danish
Herren Jesu Kristi nåde være med jeres ånd. Amen.
German
Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch, liebe Brüder und Schwestern. Amen!
Spanish
Hermanos, que la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con el espíritu de cada uno de vosotros. Amén.
Hermanos, que la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con el espíritu de cada uno de ustedes. Amén.
French
Chers frères et sœurs, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous.Amen.
Hebrew
אחים יקרים, יהי רצון שחסד ישוע המשיח יהיה עם כולכם. – אמן.
Hiligaynon
Mga utod, kabay pa nga pakamaayuhon kamo sang aton Ginoong Jesu-Cristo. Amen.
Croatian
Draga braćo, neka milost našega Gospodina Isusa Krista bude s vašim duhom! Amen.
Italian
Cari fratelli, la grazia del Signor nostro Gesù sia con tutti voi. Paolo.
Japanese
どうか、私たちの主イエス・キリストの恵みが、あなたがた一同と共にありますように。アーメン。パウロ
Korean
형제 여러분, 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 여러분과 함께하기를 기도합니다. 아멘.
nb
Med ønsker om at vår Herre Jesus Kristus i sin godhet og kjærlighet skal beskytte dere, kjære søsken. Ja, det er min bønn![c]
nl
Ik bid onze Here Jezus Christus dat zijn genade met uw geest zal zijn! Amen.
Polish
Przyjaciele, niech Jezus Chrystus, nasz Pan, obdarza was swoją łaską! Amen!
Portuguese
Irmãos, que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém.
Que a graça do nosso Senhor Jesus Cristo esteja sempre com o vosso espírito, meus irmãos. Amém!
qu
Huauqui, panicuna, Apunchij Jesucristoca, cancunaman Paipaj jatun c'uyaita cushca cachun. Chashna cachun.
Romanian
Harul Domnului nostru Isus Cristos să fie cu duhul vostru, fraţilor! Amin.
Russian
Пусть благодать нашего Повелителя Исы Масиха будет с вашим духом, братья. Аминь.
Пусть благодать нашего Повелителя Исы Масиха будет с вашим духом, братья. Аминь.
Пусть благодать нашего Повелителя Исо Масеха будет с вашим духом, братья. Аминь.
Пусть благодать нашего Господа Иисуса Христа будет с вашим духом, братья. Аминь.
Slovak
Milosť nášho Pána Ježiša Krista nech zostáva so všetkými vami, milí bratia!
Swedish
Nåd från vår Herre Jesus Kristus åt er ande, syskon. Amen.
Thai
พี่น้องทั้งหลาย ขอให้พระคุณขององค์พระเยซูคริสต์เจ้าของเราดำรงอยู่กับวิญญาณจิตของท่านทั้งหลายเถิด อาเมน
zh-Hans
弟兄姊妹,愿我们主耶稣基督的恩典与你们同在。阿们!
弟 兄 们 , 愿 我 主 耶 稣 基 督 的 恩 常 在 你 们 心 里 。 阿 们 !
zh-Hant
弟兄姊妹,願我們主耶穌基督的恩典與你們同在。阿們!